相争的日文
发音:
"相争"の意味"相争"的汉语解释用"相争"造句
日文翻译手机版
- 相争う.
鹬 yù 蚌 bàng 相争/鷸蚌[いっぽう]の争い.双方が争っている間に第三者に利益を横取りされること.漁夫の利.
- "相"日文翻译 (Ⅰ)〔副詞〕 (1)〈書〉(動詞を修飾する)互いに.(a)主として単...
- "争"日文翻译 (Ⅰ)(1)争う.競う.競争する. 争冠军 guànjūn /(競技で...
- "鹬蚌相争" 日文翻译 : しぎとはまぐりのあらそい しぎと蛤 の争 い
- "鹬蚌相争,渔翁得利" 日文翻译 : ぎょふのり 漁 夫の利
- "鹬蚌相争,渔人得利" 日文翻译 : 〈成〉シギとハマグリが争って,漁夫に利を占められる.互いに争っているのに乗じて,第三者が利益を横取りするたとえ.漁夫の利.
- "相互" 日文翻译 : 相互に(の).互いに(の). 相互作用/互いに働きかける. 相互依赖 yīlài /相互に依存する. 他们通过批评与自我批评,改善 gǎishàn 了相互间的关系/彼らは批判と自己批判を通じて互いの関係を改善した. 『語法』“相互”は“互相”と同じく動詞(一般には2音節の動詞)を修飾するが,“相互”はこのほかに一部の名詞を修飾することもできる.名詞を修飾する場合は“相互关系”(相互関係)などに限られるが,“相互之间”“相互间”の形をとると,広く名詞一般を修飾することができる. 相互之间的感情/相互の感情. 相互间的交往/互いの行き来.
- "相书" 日文翻译 : 〈方〉(=口技 kǒujì )声帯模写.声色[こわいろ]. 四川 Sìchuān 相书/四川省の声色づかい.
- "相互-" 日文翻译 : sougoinndakutannsu そうごインダクタンス 〈電〉相互感应(系数)xiānghù gǎnyìng (xìshù).
- "相乘点" 日文翻译 : かけあわせてん
- "相互アドミッタンス" 日文翻译 : そうご admitance互导。
- "相乘作用" 日文翻译 : きょうりょくさようシナージズムそうじょうさようきょうどう
- "相互インダクタンス" 日文翻译 : そうご inductance互感。
- "相乗平均" 日文翻译 : そうじょうへいきん几何平均。
- "相互コンダクタンス" 日文翻译 : そうご conductance互导,跨导。
- "相乗り" 日文翻译 : あいのり 0 相 乗り 【名】 【自サ】 同坐一车;同骑一自行车;并辔前进
例句与用法
- 先読みの深さを3とし,探索木の末端でさらに駒の取り合いが発生する際には,駒の取り合いのみの探索延長(静けさ探索)を行う.
假设预读深度为3,在检索树的末端再发生互相争夺棋子时,单独延长棋子争夺检索(肃静检索)。 - チーム内での覇権争いに発展していったという報告もあり,その理由としてお互いの役割の理解不足,全体をまとめていくリーダーの不在などがあげられている。
也有关于小组内部互相争权的报告,其原因是彼此没有相互了解对方的作用和没有领导全体成员的领导人物等原因。 - 堆積物への活性炭利用時の分配係数はさまざまな溶質の競争によって純水中の分配係数の16分の1になるため,予測と実験結果は合っていた。
考虑到使用活性碳对沉积物进行吸附时,由于各种可溶物竞相争夺,所以分配系数仅为纯水实验条件下的16分之1,这样看来预测与实验结果可以说基本吻合。 - 二次応答で残った少量の抗原は抗体と記憶B細胞が奪い合い,より高い親和性を持つB細胞が競合に勝つので,二次免疫応答では産生する抗体の親和性が上昇する。
抗体和记忆B细胞互相争夺二次应答残留的少量抗原,具有较高亲和性的B细胞在竞争中获胜,于是二次免疫应答时产生的抗体的亲和性上升。