真叫人难以相信的日文
发音:
"真叫人难以相信"の意味
日文翻译手机版
- まことにひとをしてしんじられない
真 に人 をして信 じられない
- "真叫"日文翻译 ほんとうに…というものだ.まことに…である.▼主に形容詞の前に用い,そ...
- "人"日文翻译 (1)人間.人.『量』个,口. 男人/男. 女人/女. 不当人待/人間...
- "难以"日文翻译 …し難い.…しにくい. 难以形容/形容し難い. 难以捉摸 zhuōmo...
- "相信"日文翻译 信用する.信じる. 我相信你能完成这个任务/私は君がこの任務をきっと達...
- "真叫" 日文翻译 : ほんとうに…というものだ.まことに…である.▼主に形容詞の前に用い,その意味を強調する. 昨天晚上的戏 xì 真叫好/ゆうべの芝居は実によかった. 他的本领真叫大/彼はほんとうに腕利きというものだ.
- "相信" 日文翻译 : 信用する.信じる. 我相信你能完成这个任务/私は君がこの任務をきっと達成できると信じている. 她好像不相信我的话/彼女はまるで私の話を信用していないかのようだ. 他有点儿不大相信自己的耳朵 ěrduo /彼は自分の耳をちょっと疑った.
- "难以" 日文翻译 : …し難い.…しにくい. 难以形容/形容し難い. 难以捉摸 zhuōmo /つかみにくい. 这事如何发展难以预料 yùliào /これがどういうふうになるか見通しがつきにくい. 难以置信/信じられない. 养 yǎng 猪事业发展得如此迅速 xùnsù ,这是当初难以想象的/養豚事業がこんなに速やかに発展するとは,当初は想像もできなかったことだ. 『比較』难以:难 nán (1)“难以”で修飾する動詞は書き言葉で用いられる2音節のものが多い.“难”は単音節の動詞だけでなく,話し言葉で用いられる2音節の動詞をも修飾する. (2)“难以”は副詞で,単独で述語とすることはできない.“难”は形容詞で,単独で述語とすることができる.また,“难”にはほかに動詞の用法もある.
- "不相信" 日文翻译 : を本当と思わないを本当と思いません
- "使...相信" 日文翻译 : に説得に確信させる
- "叫人发急的" 日文翻译 : じれったいいらいら
- "叫人电话" 日文翻译 : (国際電話の)パーソナル?コール.指名通話.
- "三相信号" 日文翻译 : さんいしきしんごう
- "可相信的" 日文翻译 : ありそう
- "整相信号" 日文翻译 : せいそうふごう
- "过于相信" 日文翻译 : guo4yu2xiang1xin4 买いかぶる
- "哭得叫人发慌" 日文翻译 : なきごえがひとをあわてさす 泣き声 が人 を慌 てさす
- "难以为情" 日文翻译 : 等同于(请查阅) nánwéiqíng 【难为情】
- "难以区别的" 日文翻译 : どこにでも転がっているよう
- "难以取悦的" 日文翻译 : そわそわかんしゃく持ち
- "难以名状" 日文翻译 : どこにでも転がっているよう
- "难以对付的" 日文翻译 : できませんできない
- "难以想像" 日文翻译 : nan2yi3xiang3xiang4 不思议な.不可思议な
- "难以接近" 日文翻译 : nan2yi3jie1jin4 近寄りがたい
- "难以明了的" 日文翻译 : つかみどころがありませんぼんやりしたつかみどころがない
- "难以进展" 日文翻译 : nan2yi3jin4zhan3 难航する
真叫人难以相信的日文翻译,真叫人难以相信日文怎么说,怎么用日语翻译真叫人难以相信,真叫人难以相信的日文意思,真叫人難以相信的日文,真叫人难以相信 meaning in Japanese,真叫人難以相信的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。