着实的日文
音标:[ zhuóshí ] 发音:
"着实"の意味"着实"的汉语解释用"着实"造句
日文翻译手机版
- (1)確かに.ほんとうに.
这个菜的味道着实不错/この料理は実にうまい.
当时的会议气氛 qìfēn 着实有些紧张/当時の会議の雰囲気は確かに少し緊張していた.
(2)きつく.ひどく.力任せに.思いきり.
着着实实地整治了那家伙一顿/あいつをうんと懲らしめてやった.
- "着"日文翻译 『異読』【着 zhāo,zháo,zhe 】
- "实"日文翻译 (1)(中が)いっぱいである,満ちている,詰まっている. 这个铅球是实...
- "着実" 日文翻译 : ちゃくじつ 0 着 実 【名】 【形動】 踏实;牢靠;稳健(同手堅いこと)
- "着太り" 日文翻译 : 穿上衣服显得胖
- "着尺" 日文翻译 : きじゃく 0 着尺 【名】 衣料(长宽正够做一件和服)
- "着墨部分" 日文翻译 : いんさつめんせきがせんぶ
- "着屏误差" 日文翻译 : ランディングエラー
- "着墨辊" 日文翻译 : インキ着けローラインキつけけローラ
- "着岸" 日文翻译 : 靠岸,拢岸
- "着墨装置" 日文翻译 : インキ着け装置インキそうちインキ装置インキングシステムインキつけそうち
- "着崩れ" 日文翻译 : きくずれ 02 着崩 れ 【名】 【自サ】 穿走样(指衣服)
- "着墨孔" 日文翻译 : インキセル
例句与用法
- HRについては,試験の進行とともに増加したが,有意な変化でなかった。
关于HR,随着实验的进行同时增加,但没有显著变化。 - 症例24は術前化学療法に引き続き胸腺全摘術(TT)が行なわれた。
病例24术前进行化学疗法,接着实施了胸腺全切除术(TT)。 - また,事例が増えるに従ってどの程度推論の精度が向上するかを調べた.
另外还调查了随着实例的增加对推论精确度上升到了何种程度。 - 実体を伴うプロアクティブインタフェースによる双方向遠隔コミュニケーション実験
在伴随着实体的专门运行的界面上进行双方向远隔交流实验 - また,事例数の増加とともに,処理できる要求が増加することを示した.
而且,随着实例数的增加,可处理的请求也增加了 - 実施に伴う費用とリスクは期待できる成果を考えると大きくはない。
考虑可能实现的成效的话,那伴随着实施所需的费用和面临的风险就变小了。 - しかし我々も逆転のための計画を,過去数年の間に着々と練りあげてきた。
但我们在过去几年间也着实出台了赶超计划。 - この転送は,仮想的なコンテンツではなく実体をともなうコンテンツ転送となる.
这一传递,不仅仅传递假想的内容,还是伴随着实体传递的内容传递。 - 本稿では,実際のプラント建設の手順に沿って,そこでの実際の出来事を解説した。
在本文中,沿着实际的工厂建设顺序,解说了在那里实际发生的事件。 - 言い換えれば,手続きは実行が進むに従ってそれらを徐々に保存する,ということをしない.
换句话说就是,手续随着实行的深入,并不逐次地保存下来。
其他语种
- 着实的泰文
- 着实的英语:1.(确实) really; indeed 短语和例子
- 着实的法语:aigument crûment
- 着实的韩语:(1)[부사] 확실히. 참으로. 정말로. 这孩子着实讨人喜欢; 이 애는 정말 귀엽게 군다 着实感谢; 정말 감사합니다 (2)[부사] 톡톡히. 단단히. 着实批评了他一顿; 그를 한바탕 톡톡히 비판했다 (3)[형용사] 신용하다. 믿다. 확실하다. 还不着实; 아직 확실치 않다 (4)[형용사] 성실하다.
- 着实的俄语:pinyin:zhuóshí 1) фактически, действительно, в самом деле 2) реально, истинно; насущно
- 着实什么意思:zhuóshí ①实在;确实:这孩子~讨人喜欢。 ②(言语、动作)分量重;力量大:~批评了他一顿。