窜动的日文
发音:
"窜动"の意味"窜动"的汉语解释用"窜动"造句
日文翻译手机版
- うんどう
モーション
- "窜动干扰信号" 日文翻译 : ランニングラビットながれしんごう
- "窜" 日文翻译 : (1)逃げる.逃げ回る.走り回る.▼悪人?敵?獣などについていうことが多い. 抱头bàotóu鼠shǔ窜/頭をかかえてこそこそ逃げる. 东逃西窜/あちこち逃げ回る. 敌军四处chù窜扰rǎo/敵軍が各地をかき乱す. (2)〈書〉流罪にする.放逐する. (3)(文字を)書き改める,直す. 等同于(请查阅)窜改. 点窜/文章の字句を直す. 【熟語】奔bēn窜,改窜,流窜,鼠shǔ窜,逃táo窜
- "窜匿" 日文翻译 : にげかくれる 逃げ隠 れる
- "窘迫" 日文翻译 : (1)非常に苦しい.ひどく窮迫する. 生计窘迫/暮らしがひどく苦しい. (2)つらい.行き詰まっている. 处境 chǔjìng 窘迫/行き詰まった立場に置かれた.
- "窜扰" 日文翻译 : (匪賊や少数の敵軍が)かき乱す. 窜扰活动/攪乱活動.
- "窘急" 日文翻译 : (事態が)急迫する.差し迫って処置に困る. 情况万分窘急,不容坐视/事態がきわめて切迫しており,手をこまねいて見ていられない.
- "窜改" 日文翻译 : (文書や古典などの文字を)改竄[かいざん]する.かってに書き変える. 窜改原文/原文を改竄する. 窜改帐目/帳簿をかってに書き変える.
- "窘态" 日文翻译 : 困り果てた顔つき. 露出窘态/困惑した表情をする.
- "窜犯" 日文翻译 : (匪賊や敵軍の小部隊が)絶えず出没して住民や陣地を悩ます.侵入する. 窜犯边境的匪徒fěitú已全部就歼jiùjiān/国境に侵入してきた匪賊はすべて撃滅された.
- "窘境" 日文翻译 : 苦境.窮地. 陷于 xiànyú 窘境/苦境に陥る.