筈的日文
发音:
"筈"の意味"筈"的汉语解释
日文翻译手机版
- はず
1
筈
【名】
应当;理应(形式名词用法);(表理由,缘故)道理(形式名词用法);箭尾
- "等" 日文翻译 : (Ⅰ)(1)等級. 同等/同等である. 优 yōu 等/優等(の). 头等货/1級品. 二等舱 cāng /2等船室. 共分三等/全部で3等級に分かれている. 一等价一等货/値段が変われば品も変わる. (2)〈近〉種類. 这等事/こういった事. 此 cǐ 等人/このような人. (3)等しい.同じである. 相等/相等しい. 等同于(请查阅)等于 yú . 大小不等/大小まちまちである. (4)【戥 děng 】に同じ. (Ⅱ)(1)待つ. 等车/車を待つ. 等了三个小时/3時間待った. 等的人很多/多くの人が待っている. 等得心焦 xīnjiāo /いらいらするほど待たされる. 这笔钱正等着用呢/そのお金は今入り用の金なのだ. 请等一下/少々お待ちください.
- "筇" 日文翻译 : 筇qióng 〈古〉竹の一種.杖にした.
- "等-変化" 日文翻译 : touenntoropi-hennka とうエントロピーへんか 〈理〉等熵变化děngshāng biànhuà.
- "筆頭" 日文翻译 : ひっとう2 0 筆 頭 【名】 笔头;笔尖;(排列姓名时)写在前头;第一名
- "等-面" 日文翻译 : toupotennsharumenn とうポテンシャルめん 〈理〉等势面děngshìmiàn,恒héng势面,等(电)位wèi面.
- "筆順" 日文翻译 : ひつじゅん 0 筆 順 【名】 笔画的笔顺
- "等々力駅" 日文翻译 : 等等力站
- "筆陣" 日文翻译 : 笔战,论战
- "等しい" 日文翻译 : ひとしい 3 等 しい;均 しい 【形】 相等的;相同的;一样的
- "筆鋒" 日文翻译 : ひっぽう2 0 筆 鋒 【名】 笔锋
例句与用法
- すなわち,視点の位置と視線方向を固定して,そこでみえる筈の人体諸器官の映像を,CGの技法で描画する。
就是将视点的位置和视线方向固定,使用CG技法描绘在该处应该见到的人体各器官影像。 - すなわち,人が相手を同じコミュニティだと判断する要素,つまりは人のつながりを示す要素が含まれている筈である.
也就是说,其中应该包含了人们将对方判断为属于同一社区的因素、级表示人与人之间关系的因素。 - それは始源物質中の水は集積時の高温でほとんど失われた筈だというのが通説だったからであるが,その後,蒸発した水蒸気はマグマオーシャン中に再溶解して大部分が保存されることが認識されて再評価され,(少なくともわが国では)広く受け入れられるようになってきた。
这是因为,在当时,原始物质中的水会在集聚时的高温状态下基本消失是通常的说法,但是之后,蒸发的水蒸气在岩浆海中再溶解、大部分被保存的说法得到理解,这一机理得到重新评价,(至少在我国)得到了广泛的接受。 - 植村先生によればすでに40年前から名大は午後は関連病院で研修をすることになっており,今回の影響は少ない筈だったが,それでも医師不足感があるのは病院間の医師数の偏在(アンバランス?)が生じ,さらに医師の減少は他医の業務量の増大を招き,疲弊した結果開業に走らせる悪循環に陥っていると指摘された。
据植村医师指出,名大从40年前已经开始开展了下午在相关医院的进修,此次的影响虽然应该较少,但是尽管如此感觉在医师不足的医院中产生了医师数的失调,并且医师的减少导致其他医师的业务量增大,疲惫的结果是使之走向开业的恶性循环。 - 詳しく述べる余裕はないが,「眠り猫」の彫刻の裏側には雀の遊ぶ彫刻があることや,「見ざる,聞かざる,言わざる」の「三猿」で知られる神厩(馬屋)の猿の彫刻も,全部で8面の彫刻が人生論的な一連の物語となっていること,建物は完成した瞬間から崩壊が始まるので,未完成であることを示すため,12本の柱のうち1本だけ「ぐり紋」とよばれる渦巻き状の文を逆様にした陽明門の「魔除けの逆柱」など,そこには我々が見失ってしまった「心ゆたかな世界」が見えてくる筈である。
在此没有足够的时间进行详述,“睡猫”的雕刻的背后有雀鸟嬉戏的雕刻,以“不看、不问、不言”的“三猿”所周知的神厩(马舍)的猿的雕刻,全部都是八面的雕刻成为人生论的一系列的故事,由于建筑在完成雕刻的瞬间开始破坏,所以看起来像没有完成,因此12根柱子中仅1根被称为“屈轮纹”的旋涡长的文字反印着的阳明门的“驱魔的逆柱”等,那里应该能看见我们丢失的“内心温暖的世界”。