策应的日文
音标:[ cèyìng ] 发音:
"策应"の意味"策应"的汉语解释用"策应"造句
日文翻译手机版
- 〈軍〉策応.友軍と連係作戦をすること.
- "策"日文翻译 (Ⅰ)(1)〈古〉(字を書くための)竹や木の札. 简策/竹簡. (2)...
- "应"日文翻译 (1)答える.応える. 答 dā 应/答える.承諾する. 呼应/呼応す...
- "策応" 日文翻译 : さくおう 0 策 応 【名】 【自サ】 策应
- "策定" 日文翻译 : さくてい 0 策 定 【名】 【他サ】 策划规定
- "策戦" 日文翻译 : さくせん 0 作 戦 ;策 戦 【名】 作战策略;军事行动
- "策士" 日文翻译 : 策士.好んで策略を用いる人.
- "策源地" 日文翻译 : (戦争や社会運動などの)震源地.発祥地. 北京是五四运动的策源地/北京は五?四運動の発祥地だ.
- "策反" 日文翻译 : 敵の内部にもぐり込んで,蜂起と帰順を扇動する.
- "策略" 日文翻译 : (1)策略. 研究yánjiū对敌斗争的策略/敵に対する闘争の策略を練る. (2)手抜かりがないこと.方法に気を配る. 要策略一点/もっと如才なくやらなければならない. 这个提法不策略/この問題の出し方はいささか駆け引きを知らない.
- "策動" 日文翻译 : さくどう2 0 策 動 【名】 【自サ】 阴谋活动
- "策略的" 日文翻译 : さくりゃくてき 0 策 略 的 【形動】 策略性的
- "策勒县" 日文翻译 : チラ県
例句与用法
- しかしながら,少なくとも事後対応は十分に行うべきであったと思われる。
然而,至少认为事后对策应该充分进行。 - 省エネルギー部会報告書今後の省エネルギー対策のあり方について(資源エネルギー庁S)
节能部门会议报告书关于今后节能对策应有的状态(资源能源厅S) - 総合資源エネルギー調査会エネルギー部会は2004年6月に「今後の省エネルギー対策のあり方について」の「中間とりまとめ」を公表した。
综合资源能源调查会能源部于2004年6月公布了“有关今后的节能对策应有状态”的“中间汇总”。 - 契約買収における株主権益が充分に守られるため、監督管理政策はさらに、情報公表の完全性や買収権限などをより一層補充し、かつ完備にすべきである。
为使要约收购中股东权益得到充分保障,监管政策应该在信息披露的完整性和收购权限等方面作出进一步的补充和完善。 - タイヤシュレッズを凍上抑止工に使用するためには,建設中あるいは道路供用後の圧縮沈下の影響を把握し,対応策を設計?施工に反映する必要がある。
为了将粉碎的轮胎用于抗冻处理工程,需要掌握其在建设中及公路投入使用后,因压缩下沉对道路的影响,并将其对策应用到设计·施工中。 - また近年,静脈血栓塞栓症を予防することが必須となり,そのための抗凝固療法と硬膜外麻酔併用時の合併症について十分な検討と対策を行わなければならない。
另外近年来,预防静脉血栓栓塞症成为必要,为此必须进行充分研究和有足够的对策应对并用抗凝固疗法和硬膜外麻醉时产生的并发症。 - しかし,家庭や健康上の理由で,勤務を一時的に縮小せざるを得ない状況は男性にも起こりうるため,優遇策は,性別にかかわらず緊急避難措置として準備しておくことが必要と思われる。
但是,由于家庭和健康上的理由,男性也可能会出现不得不临时缩小勤务的情况,因此认为,优待政策应该不问性别,需要作为紧急避难措施在事先进行准备。 - 2000年7月に総合資源エネルギー調査会総合部会がまとめた「今後のエネルギー政策の検討のための論点整理」を受けて,省エネルギー部会では,以下の検討を行い,今後のエネルギー対策のあり方についてまとめた。
节能会议结合在2000年7月综合资源能源调查会综合部门会议上总结的“旨在今后能源政策研究的论点整理”,由节能部门会议进行以下探讨,总结今后的能源对策应有的状态。 - 循証医学はすなわち、証拠に従う医学であり、医者が患者の診断、治療、予防、回復及びその他の方策の決定は当面最優秀臨床研究の証拠、臨床の専門知識、技能及び患者需要の3者の結合した基礎の上で創立したことを指している。
循证医学即遵循证据的医学,指医生对病人的诊断、治疗、预防、康复和其他决策应建立在当前最佳临床研究证据、临床专业知识技能及病人的需求三者结合的基础之上。 - 情報発信で他人の著作物を利用する場合に著作権者の許諾,掲示板運用での他人の発信情報媒介により自ら法的責任を負うケース,プロバイダ責任制限法に基づく対応,電子商取引での特定商取引法の遵守などがある。
例如,利用他人著作进行信息发送时应获得作者的许可,通过布告牌传播他人所发送的信息应承担法律责任,考虑对策应基于因特网服务提供者责任限制法,进行电子交易时应遵守交易法等。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 策应的泰文
- 策应的英语:[军事] (与友军协同呼应, 对敌作战) support by coordinated action; act in concert with each other; make supporting movement to cut off enemy
- 策应的韩语:[동사]〈군사〉 계획을 세워 응전하다. 협동 작전하다. (우군이) 호응하여 싸우다.
- 策应的俄语:pinyin:cèyìng воен. взаимодействие, координированные действия (воинских частей); взаимодействовать
- 策应什么意思:cèyìng 与友军相呼应,配合作战。