联句的日文
音标:[ liánjù ] 发音:
"联句"の意味"联句"的汉语解释用"联句"造句
日文翻译手机版
- 連句.数人で交互に詠み続けていく詩.
- "联"日文翻译 (1)連ねる.連なる.結びつける.結びつく.団結する.連合する. 等同...
- "句"日文翻译 句gōu 国名または人名に用いる.たとえば“高句骊 Gāogōulí ...
- "联号" 日文翻译 : 〈旧〉(同一資本による)姉妹商店.
- "联单" 日文翻译 : 2枚続きの伝票.
- "联合" 日文翻译 : (1)連合する.結合する.団結する.共同で…する. 等同于(请查阅)联合收割机. 全世界无产者,联合起来!/万国のプロレタリアよ,団結せよ. 这个展览会是我们两个单位联合举办 jǔbàn 的/この展覧会はわれわれ2団体が共同で主催したものです. (2)〈生理〉結合. 耻骨 chǐgǔ 联合/恥骨結合.
- "联十六烷基醚" 日文翻译 : ジセチルエーテル
- "联合主义" 日文翻译 : アイルランド統一主義
- "联动阀" 日文翻译 : しゅうごうべん
- "联合企业" 日文翻译 : コンビナート
- "联动锻造机" 日文翻译 : たんぞうかこうライン
- "联合伊斯兰法庭" 日文翻译 : イスラム法廷会議
- "联动运转" 日文翻译 : れんどううんてん
例句与用法
- 関連文とのつながりに基づいて主題と題述を次のように定める
按照与关联句的联系,对主题和述题做如下规定。 - 右辺の第3式は,係り文節と受け文節の間の依存関係を表す
右边第3式表示了关联句节与承接句节的依存关系 - ?係り文節と述語格スロットの意味マーカとが一致したらその係り受けの可能性が高い.
关联句节和谓语格位置的语义标记一致的话,其关联的可能性就很大。 - 遠い係り先まで検査するため,「女性は」の係り先可能性として,「赤い」と「着て,」を検出する
因为要考察到较远的关联句,所以检测出了作为与[女性は]有关联可能的[赤い]和[着て,] - この規則は,係り文節(右辺の第1式)と受け文節(右辺の第2式)から複合句(左辺)が作られることを表す
这个规则表示关联句节(右边第1式)与承接句节(右边第2式)组成了复合句(左边) - 基本的に,文節中の単語は直後の単語に,文節中の最後の単語は係り先文節の主辞となる単語に係るものとする.
基本上,句节中的单词和紧随其后的单词,句节中最后的单词和相关联句节的主辞单词是相联系的。 - ただし,関連文を持たない冒頭文@equation_0@では,それに含まれる重要語すべてが題述を構成する
不过,在没有关联句的开头句@equation_0@中,述题是由包含在其中的所有重要词构成的。 - この値を最大にする先行文が複数存在する場合は,@equation_0@との距離が最も近いものを関連文と呼ぶ
取最大值时,当先行句有多个时,把与@equation_0@之间的距离最近的句子称为关联句。 - この際の条件としては,係り文節のよみが受け文節のよみの部分(例えば「ほん」と「ほんやく」)であることが課される
此时作为条件,关联句节的读音被指定为承接句节读音的一部分(例如「ほん」与「ほんやく」) - 複合句の素性構造は受け文節から引き継がれ,これは日本語が主要部後置(head―final)型であることによる
复合句的特性结构为关联句节所继承,这是由于日语是中心语在后(head―final)的缘故
其他语种
- 联句的英语:sentence combining
- 联句的韩语:[명사] 연구. [각자가 한 구씩 결연되게 지은 시] =[连句]
- 联句的俄语:pinyin:liánjù вязать (параллельные) стихи (строки); связанные параллельные строки (один из жанров китайской поэзии: участники коллективного стихосложения по очереди сочиняют по одной, две или больше с...
- 联句什么意思:liánjù 旧时做诗的一种方式,两人或多人各做一句或两句,相联成篇(多用于宴席及朋友间酬应):~赋诗ㄧ即景~。