繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어ไทยViệt
登录 注册

范文的日文

发音:  
"范文"の意味"范文"的汉语解释用"范文"造句

日文翻译手机手机版

  • 模範となる文章.模範文.

例句与用法

  • 不適格文を扱う手法の研究は,以下の3つのアプローチに大別できる
    在处理不规范文的方法研究中,大致可分为下列三种途径
  • 一方,不適格性を扱う一般的な手法を話し言葉の不適格性の扱いに具体的に適用した研究は見られない
    另一方面,也没有将处理不规范文本的一般方法具体应用于处理口语的不规范性的研究
  • まず,通常の適格文の解析手法で入力文を解析し,それが失敗した場合に,不適格性を扱うための処理を起動する
    首先,用普通的范文分析方法分析所输入的文章,分析失败时就启动不规范文的处理
  • まず,通常の適格文の解析手法で入力文を解析し,それが失敗した場合に,不適格性を扱うための処理を起動する
    首先,用普通的范文分析方法分析所输入的文章,分析失败时就启动不规范文的处理
  • 書き言葉には見られないこれらの現象のために,従来の適格文の解析手法はそのままでは話し言葉の解析には適用できない
    由于在书面语中不存在这些现象,所以以往对规范文的分析方法并不适用于口语分析
  • 本手法は,適格文と不適格文を統一的に扱う統一モデルに基づいており,具体的には,係り受け解析の拡張によって実現される
    这种方法在统一模型的基础上统一处理规范文及不规范文,具体则是通过依存分析的扩展来实现
  • 本手法は,適格文と不適格文を統一的に扱う統一モデルに基づいており,具体的には,係り受け解析の拡張によって実現される
    这种方法在统一模型的基础上统一处理规范文及不规范文,具体则是通过依存分析的扩展来实现
  • しかし,話し言葉の特徴である,言い淀み,言い直し,省略などのさまざまな不適格性のために,従来の適格文の解析手法はそのままでは話し言葉の解析には適用できない
    但是,口语具有不流畅,改口,省略等各种不规范性,所以以往对规范文本的分析方法并不适用于口语分析
  • 我々の手法においては,適格文の最適な解釈を求める処理と不適格性を検出?修正する処理がいずれも,最も優先度(preference)の大きい依存関係解釈を求めるという形で実現される
    我们的方法中,求得规范文最佳解释的处理和检查并修改不规范性的处理都是通过求得优先度最高的依存关系解释的形式来实现的
  • ワークショップの結果,日本以外の漢字圏諸国でも,文化特有の文書スタイルの要求を認識するよりも,西洋形式の文書スタイルにあわせることが広く行われており,コンピュータ技術者主導で,どのように既存の欧米風のスタイルに合わせるかに努力しているのが現状である。
    研讨会的结果表明,在日本以外的汉字圈诸国中,比起认识到文化特有的文书样式要求,更加流行按照西洋形式规范文书,电脑方面的现状是,技术人员极力想办法使之与既存欧美风格的样式相符合。
用"范文"造句  

其他语种

范文的日文翻译,范文日文怎么说,怎么用日语翻译范文,范文的日文意思,范文的日文范文 meaning in Japanese范文的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语