药典的日文
音标:[ yàodiǎn ] 发音:
"药典"の意味"药典"的汉语解释用"药典"造句
日文翻译手机版
- 薬典.薬局方.▼国家が法律で定めた薬剤名称?性質?形状?成分?用量?調剤?貯蔵法などを記載した書物.
- "药"日文翻译 (1)薬.薬品.薬剤.『量』[漢方薬は]副 fù ,服 fù ,剂 j...
- "典"日文翻译 (Ⅰ)(1)のり.おきて.標準.法則. 等同于(请查阅)典范 fàn....
- "药农" 日文翻译 : 薬用植物を栽培する農民.
- "药丸机" 日文翻译 : がんやくき
- "药剂" 日文翻译 : 〈薬〉薬剤. 药剂士/薬剤師.▼衛生技術者の職階名の一つで,“药师”の下に位置する. 药剂员/薬剤員.▼“药剂士”の指導のもとに薬剤業務に従事する初級衛生技術者.
- "药丸分配装置" 日文翻译 : がんざいいれ
- "药剂学" 日文翻译 : 薬学.▼薬剤の性質?製法?効果などを研究する学問.
- "药丸分发器" 日文翻译 : がんざいいれ
- "药剂师" 日文翻译 : 薬剤師
- "药丸" 日文翻译 : (药丸儿)丸薬.『量』粒 lì ,丸 wán .▼“药丸子 yàowánzi ”ともいう.
- "药剂拌种" 日文翻译 : 〈農〉種子殺菌剤による種子消毒法.
- "药" 日文翻译 : (1)薬.薬品.薬剤.『量』[漢方薬は]副 fù ,服 fù ,剂 jì ;[錠剤は]片 piàn ;[丸薬は]粒 lì ,丸 wán ;[袋に入ったものは]袋 dài . 吃药/薬を飲む. 杀虫 shāchóng 药/殺虫剤. (2)化学作用を起こす物質. 炸 zhà 药/爆薬. 焊 hàn 药/はんだ. 火药/火薬. (3)薬で治す. 不可救药/薬では治せない.(性格?悪癖などが)救いようがない. (4)毒殺する. 药老鼠 lǎoshǔ /毒薬でネズミを殺す. 药虫子/薬剤で虫を殺す. 【熟語】白药,补药,草药,成药,打药,弹 dàn 药,毒药,方药,膏 gāo 药,国药,花药,酒药,良药,凉药,麻药,蒙 méng 药,妙药,末药,没 mò 药,农药,配药,热药,入药,山药,芍 sháo 药,生药,试药,汤药,投药,丸 wán 药,乌药,西药,下药,泻 xiè 药,医药,中药,抓 zhuā 药,坐药,红药水,抗 kàng 药性,紫 zǐ 药水,蒙汗药 【成語】良药苦口,对症下药,灵 líng 丹 dān 妙药
例句与用法
- 結果:中国薬典は国家標準を実行する面に、多くの不適切なところがあった。
结果:中国药典在执行国家标准方面,仍有许多欠妥之处. - 2005年版『中国薬典』の一部に便通を良くする効果という記載があった。
《中国药典》2005年版一部记载具有润肠通便之功效。 - 結論:業界標準である中国薬典は、国家標準を厳格に実行しなければならない。
结论:作为行业标准的中国药典,必须严格地执行国家标准. - 目的:次の版の中国薬典において国家標準をもっと良く実行するため。
目的:为了让下一版中国药典更好地执行国家标准. - 本方法は中国薬典2005版の規定に一致し、臨床測定方法として利用できる。
该方法完全符合中国药典2005版规定,可作为临床检测方法. - これらの問題と変化の規則は薬典の薬材標準において一定の代表性を持っている。
这些问题和变化规律在药典的药材标准中有一定的代表性,仅供同仁参考。 - 2005年版「中国薬典」に常用漢方薬として収載された。
《中国药典》2005年版收载其为常用中药材。 - 2005年版の薬典でもこの漢方薬材含有量の測定の方法と物理?化学鑑別は収録されていない。
2005年版药典未见收录该药材的含量测定方法及理化鉴别项. - 方法:中国薬典と国家標準について比較を行った。
方法:将中国药典与国家标准进行对比. - ケンジンは『中国薬典』2005年版1部に収載され、清熱解毒、消腫、止血の機能を有する。
拳参收载于《中国药典》2005年版一部,具有清热解毒、消肿、止血的功能。