蜊的日文
发音:
"蜊"の意味"蜊"的汉语解释用"蜊"造句
日文翻译手机版
- 蜊lí
“蛤蜊 gélí ”(シオフキガイ.ハマグリ)という語に用いる.
- "蜍" 日文翻译 : 蜍chú “蟾蜍chánchú”(ヒキガエル)という語に用いる.
- "蜉蝣目" 日文翻译 : カゲロウ
- "蜒" 日文翻译 : *蜒yán 等同于(请查阅) yányóu 【蜒蚰】 yóuyán 【蚰蜒】 hǎiyán 【海蜒】
- "蜉蝣" 日文翻译 : 〈虫〉カゲロウ.
- "蜒蚰" 日文翻译 : 〈方〉〈動〉(=蛞蝓 kuòyú )ナメクジ.『量』只.
- "蜉" 日文翻译 : 蜉fú ↓
- "蜓" 日文翻译 : “蜻蜓 qīngtíng ”(トンボ.ヤンマ)という語に用いる.
- "蜈蚣草" 日文翻译 : 〈植〉モエジマシダ.シダ類の一種.
- "蜕" 日文翻译 : *蜕tuì (1)(ヘビやセミなどが)脱皮する. 等同于(请查阅)蜕化. 蜕了一层皮/1度脱皮する.ひと皮むける. (2)(ヘビやセミなどの)抜け殻,もぬけの殻. 蛇 shé 蜕/ヘビの抜け殻. (3)(鳥の)羽毛が生え変わる. 【熟語】蝉 chán 蜕
- "蜈蚣苔素" 日文翻译 : パリエチン
例句与用法
- 一方,アサリとムラサキイガイにおいては生殖腺の異常は見られなかった。
另一方面,在蛤蜊和紫贻贝中没有发现生殖腺的异常。 - アサリなど干潟における底生生物の生息環境として底質の重要性が示されている。
表明了作为浅蜊等海滩底生生物的生息环境,其底质的重要性。 - アサリの放流?育成は海域浄化に貢献すると考えられ,浮棚藻場に付着したアオサによる栄養塩類吸収能が非常に高いことが示唆された。
认为蛤蜊的放出及养育对海域净化有贡献,并暗示了附着在浮棚式藻场的蛤蜊产生的营养盐类吸收能力非常高。 - アサリの放流?育成は海域浄化に貢献すると考えられ,浮棚藻場に付着したアオサによる栄養塩類吸収能が非常に高いことが示唆された。
认为蛤蜊的放出及养育对海域净化有贡献,并暗示了附着在浮棚式藻场的蛤蜊产生的营养盐类吸收能力非常高。 - 静岡県沿岸において,有機スズの影響とされる巻貝類イボニシの雌の雄化および二枚貝類であるアサリとムラサキイガイの生殖腺異常の出現状況を調べた。
在静冈县沿岸,调查了由有机锡影响引起的螺类疣螺雌性的雄性化及属二枚贝类的蛤蜊和紫贻贝出现生殖腺异常的状况。 - 前浜型はもっぱら第一主成分が正であるという特徴をもつが,第一主成分の固有ベクトル値が正の方向に大きいのは,アサリ,バカガイ,カガミガイなどの二枚貝類である。
前滨型虽拥有第一主成分为正的特征,第但一主成分的固有矢量值在正方向较大的为玄蛤、中国蛤蜊、日本镜蛤等双壳贝类。 - 1)現存干潟?海浜における浄化等の検証では,アサリの生残調査と底生生物の種等の季節変化や二枚貝等による浄化能に関する評価(メソコスム試験)を実施した。
1)在对现存海滩及海滨的净化等验证中,实施了与蛤蜊的存活调查和底栖生物的种类等季节变化以及双壳贝类等产生的净化能有关的评价(围隔实验)。 - 2003年4,5月,有明海で漁業を営む漁民19人が国を被申請人として,公害等調整委員会に対し,ノリ,アサリ,などの漁業被害は,国営諫早湾干拓工事が原因であるとの原因裁定を申請した。
在2003年4、5月,19位在有明海从事渔业的渔民把国家推上了被告席,向公害等调整委员会提出了国家谏早湾造地工程是危害紫菜、浅蜊等渔业的原因的原因裁决申请。 - 鉄制限食といっても,C型肝炎患者においては,不必要な高カロリー食や鉄含有量の多いあさり,シジミなどの過剰摂取といった肝臓病に対する誤った栄養指導を受けていたり,青汁やクロレラなど鉄含有量の多い健康食品を摂取していることが多く,適正な栄養指導でかなり鉄制限ができることが多い。
在限制含铁饮食方面,使C型肝炎患者过多摄取不必要的高热量或含铁量高的蛤蜊、蚬子等,以及使患者过多摄取含铁量多的青菜汁或绿藻等健康食品,这对于肝脏疾病患者来说,都是错误的营养指导,正确合适的营养指导大多可有效的对铁的摄取加以限制。