袭击的日文
音标:[ xíjí ] 发音:
"袭击"の意味"袭击"的汉语解释用"袭击"造句
日文翻译手机版
- (1)襲撃(する).
(2)〈喩〉突然の打撃.不意打ち.
经得起旱涝 hànlào 灾害 zāihài 的袭击/干害や水害の不意打ちに耐えられる.
沿海 yánhǎi 一带受到台风的袭击/沿海地方が台風に襲われた.
- "袭"日文翻译 (Ⅰ)(1)襲う.襲撃する. 夜袭/夜襲. 偷 tōu 袭/奇襲する....
- "击"日文翻译 (1)打つ.たたく. 击鼓 gǔ /太鼓をたたく. 击球/ボールを打つ...
- "突然袭击" 日文翻译 : ひっつかむさっと飛びかかることびっくりさせるびっくり
- "九一一袭击事件" 日文翻译 : アメリカ同時多発テロ事件
- "像鹰一般地袭击" 日文翻译 : タカ狩りをふれ回るせきをして出す
- "2006年跨大西洋航机恐怖袭击阴谋" 日文翻译 : ロンドン旅客機爆破テロ未遂事件
- "袭占" 日文翻译 : 襲撃し占領する.
- "袭" 日文翻译 : (Ⅰ)(1)襲う.襲撃する. 夜袭/夜襲. 偷 tōu 袭/奇襲する. 寒气袭人/寒さが人を襲う. (2)〈姓〉襲[しゅう]?シー. (Ⅱ)(1)そのとおりにする.そのまま受け継ぐ. 抄 chāo 袭/剽窃[ひょうせつ]する.他人の文章などをそのまま書き写す. 因袭/(古い方法?制度などを)踏襲する,引き継ぐ. 沿 yán 袭/しきたりどおりにする. 世袭/世襲する.代々受け継ぐ. (2)〔量詞〕衣服を数える.そろい.▼書き言葉として用いることが多い. 一袭棉衣/綿入れひとそろい. 【熟語】奔 bēn 袭,剿 chāo 袭,承 chéng 袭,蹈 dǎo 袭,空袭,奇袭,侵 qīn 袭,突袭 【成語】蹈常袭故
- "袭取" 日文翻译 : (1)不意に奪い取る. 夜间用少数兵力袭取敌方前沿阵地/夜間に少数の兵力で不意に敵の前線陣地を奪い取る. (2)そのまま受け継ぐ.踏襲する.
- "被験者" 日文翻译 : ひけんしゃ 2 被験 者 【名】 被实验者;被实验的对象
- "袭夺" 日文翻译 : おそってうばう 襲 って奪 う
- "被駆動機" 日文翻译 : ひくどうき被驱动机。
- "袭官" 日文翻译 : 〈旧〉官職を受け継ぐ.
- "被食者" 日文翻译 : 被食者
- "袭封" 日文翻译 : 等同于(请查阅) xíjué 【袭爵】
- "被面子" 日文翻译 : 等同于(请查阅)bèimiàn【被面】
例句与用法
- 一部の地域では、暴雨または雷雨?強風、雹など強い対流天気に襲われた。
部分地区遭受暴雨或雷雨大风、冰雹等强对流天气袭击. - 平成16年10月に来襲した台風23号によって兵庫県北部では大きな災害を被った。
平成16年10月)袭击的台风23号使兵库县北部地区遭受了很大的灾难。 - このことから,水田は採餌場所や鳥類からの避難場所などの生育場所として機能していると考えられた。
由此认为:水田作为其生存场所,起到了让其觅食及避免鸟类袭击的作用。 - 2004年10月23日,午後5時56分,突然の震災が新潟県中越地区を襲いました。
2004年10月23日,下午5点56分,突然而来的地震灾害袭击了新潟县中越地区。 - 千年の歴史をもつ英国のCerne?Abbas村は地下水位が高く,洪水にも度々見舞われている。
拥有千年历史的英国Cerne·Abbas村的地下水位较高,遭受了多次洪水袭击。 - 世界に見せ付けた2001年9月11日の事件のように攻撃がより多くの人々にとって致命的となりつつある。
正如2001年9月11日发生的恐怖袭击向世界表明的那样,袭击对多数人而言都将是致命的。 - 世界に見せ付けた2001年9月11日の事件のように攻撃がより多くの人々にとって致命的となりつつある。
正如2001年9月11日发生的恐怖袭击向世界表明的那样,袭击对多数人而言都将是致命的。 - 進行効率は低いが,鳥など一直線に襲撃してくる捕食者に対して,捕獲を免れる効果があると考えられている.
一般认为这种方式飞行效率较低,但对于鸟等会进行直线袭击的捕食者有避免被它们捕获的效果。 - 9/11のテロ攻撃とハリケーンKatrinaの惨事は,未だに水道界の準備が不十分なことを示している。
9/11恐怖袭击和飓风Katrina的悲惨事件表明供水系统行业在这类情况下的准备工作还不是很充分。 - ヒトへの襲撃の例として,クマ,サル,イノシシなどほ乳類,ハシブトカラスなどをあげ,被害例や駆除などについて述べた。
在本文以袭击人类事件为例,举出熊、猴子、野猪等哺乳类动物及大嘴乌鸦等,并记述了受害例和驱除方式等。
其他语种
- 袭击的泰文
- 袭击的英语:make a surprise attack on; assault; surprise; raid 短语和例子
- 袭击的法语:动 attaquer par surprise;assaillir这一带经常受到台风的~.cette région est souvent assaillie par les typhons.
- 袭击的韩语:[명사][동사] 습격(하다). 기습(하다). 袭击敌军阵地; 적군의 진지를 습격하다 沿海一带受到台风的袭击; 연해 일대가 태풍의 기습을 받았다
- 袭击的俄语:[xíjī] совершить внезапное нападение; атаковать; внезапный удар; прям., перен. атака; натиск
- 袭击的阿拉伯语:أغار; أغار على; إِعْتِداء; اعتداء; اقتحام؛ هجوم; اٍعْتدى; تصنيف:هجمات; تهجّم; حمل على; شن هجوما; غارة; غزْوة; غَارَة; غَزْوَة; مُحاولة اِعْتِداء; مُهاجمة; هاجم; هاجم بعنف; هجم; هُجُوم;
- 袭击的印尼文:melajang; melanggar; melejang; menabrak; menceroboh; menempur; menerjang; menerpa; menggasak; menggelisahkan; menggempur; menggenjot; menggeropyok; mengkritik; menyabet; menyakiti; menyambar; menyeran...
- 袭击什么意思:xíjī ①军事上指出其不意地打击:~敌军右侧。 ②比喻突然的打击:遭台风~。