繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

装饰品的日文

音标:[ zhuāngshìpǐn ]  发音:  
"装饰品"の意味"装饰品"的汉语解释用"装饰品"造句

日文翻译手机手机版

  • 装飾品.

例句与用法

  • また,襖の取っ手等装飾品の材質等も「豪華さ」に影響している.
    另外,隔扇的把手等装饰品的材质影响着“豪华”。
  • また,ベルトは男女ともに幅広く利用される装飾品であり,ユーザに新たな装着負荷を与える可能性も少ない.
    另外,腰带是男女都用的装饰品,对用户来说没有增加负担荷。
  • 初めの例では,指差しながら「これ」と言う代わりに「あなたが胸に付けているアクセサリー」と言えば会話が成立する.
    第一个例子中,代替一边用手指一边说“这个” ,而说“你胸前戴的装饰品”这样会话也是可以成立的。
  • また,室内空間を表現するためにはこれらの基本構成要素や室内装飾品に加えて外光,照明光,景観等の構成要素も必要となる.
    另外,为表现室内空间,除了这些基本构成要素和室内装饰品之外,户外的光线,照明的光线,景观等构成要素也是必要的。
  • 将来的には,指輪や腕輪,腕時計など,日常的に利用している装飾品や機器と同様の形状を持ち,役割を兼ね備えるような形態が望ましいと考えている.
    最理想的是今后出现和戒指、手镯、手表等日常使用的装饰品及装置具有相同形状,并且兼备其他功能的形态。
  • コストなど最終商品化に向けた課題は残されているが,オール天然素材よりなる家具?装飾品?日用雑貨品としての商品化が期待できる。
    在最终产品制作上,还存在一些成本等需要解决的课题,但可以确定的是,利用浆状物天然素材,可制作成家具、装饰品、日用杂货品。
  • たとえば,友人のアクセサリーを指差しながら「これ,かわいい!どこで買ったの」といった会話や,職場で「今朝,私が見ていた書類,誰か知らない?」という問いに対し,同僚が本棚のファイルを指差しながら「それなら,そこにファイルして,課長がしまったはずだけど」と応答する場面等である.
    例如,我们会一边用手指着友人佩戴的装饰品,一边说“这个,真可爱!在哪儿买的? ”这样的会话;或者在工作单位,针对象“今天早上,我在看的资料,谁见到了? ”这样的问话,同事会一边用手指着书架上的文件,一边说“是那个吗,那儿的文件,该是科长收起来的……”这种应答的场面等。
  • 本稿では,家庭用品を使用することによって発生した健康被害(原因物質)の事例として,吸入による健康被害(洗浄剤,防水スプレー),接触による健康被害(ホルムアルデヒド,綿ネル寝間着,黄色綿センター,抗菌製品,ゴム製品,装飾品),乳幼児への健康被害(金属おもちゃ,タバコなど,フタル酸エステル類)について紹介し,家庭用品の取り扱い上の注意にも言及した。
    本文把因使用家庭用品而产生的健康损害(原因物质)现象作为事例,介绍了吸入导致的健康损害(清洗剂、防水喷雾)、接触导致的健康损害(甲醛、棉绒睡衣、黄色棉毯、抗菌产品、橡胶产品、装饰品)、婴幼儿的健康损伤(金属玩具、香烟等,邻苯二甲酸酯类)等现象,此外还提到了家庭用品的使用注意事项。
用"装饰品"造句  

其他语种

  • 装饰品的泰文
  • 装饰品的英语:a lique
  • 装饰品的法语:ornement;décoration;parure
  • 装饰品的韩语:[명사] 장식품. 室内装饰品; 실내 장식품
  • 装饰品的俄语:[zhuāngshìpǐn] украшения
  • 装饰品的阿拉伯语:ترْصِيع; تزْيِين; توْشِية; تَرْصِيع; تَوْشِيَة; حِلْية; دِيكُور; زَخْرَفَة; زُخْرُف; زِينَة; زِيْنَة;
  • 装饰品的印尼文:bukan-bukan; dekor; dekorasi; hiasan; ornamen; perhiasan;
  • 装饰品什么意思:专为增加美观而没有实用价值的物品。    ▶ 丁玲 《韦护》第二章四: “他又买了一些并不是贱价的家具, 和好多装饰品。”    ▶ 杨沫 《青春之歌》第二部第二二章: “这是姨母在她去年生日时送给她的。 她从来不用这些装饰品, 就把它放在抽屉里藏起来。”
装饰品的日文翻译,装饰品日文怎么说,怎么用日语翻译装饰品,装饰品的日文意思,裝飾品的日文装饰品 meaning in Japanese裝飾品的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语