要键的日文
发音:
"要键"の意味
日文翻译手机版
- ようてん
要 点
- "要"日文翻译 (1)求める.要求する.願う. 等同于(请查阅)要求 qiú . (2...
- "键"日文翻译 (1)〈機〉(機械の)止めピン,ボルト,くさび. (2)〈書〉戸のかん...
- "要闻" 日文翻译 : 重大ニュース.
- "要録" 日文翻译 : 摘要,文摘
- "要隘" 日文翻译 : 要害.要所.
- "要部" 日文翻译 : ようぶ2 1 要 部 【名】 主要部分;重要部分
- "要面子" 日文翻译 : 体面にこだわる.世間体を気にする. 她太要面子,有事儿也不肯对人说/彼女はひどく体面にこだわって,困ったことがあっても人に打ち明けようとしない.
- "要道" 日文翻译 : (1)要路. 陇海路 Lǒnghǎilù 是我国东西交通的要道/隴海[ろうかい]線はわが国東西交通の要路である. (2)重要な道理.
- "要項" 日文翻译 : ようこう2 0 要 項 【名】 要点;重要事项
- "要过来" 日文翻译 : とれる;もらえる 取れる;
- "要領" 日文翻译 : ようりょう2 3 要 領 【名】 要领;要点;诀窍;窍门
- "要路" 日文翻译 : ようろ 1 要 路 【名】 要道;要冲;重要的地位
例句与用法
- 一方,鍵を単一にすると,鍵IDが不要となるためプライバシ保護の観点からは望ましい.
另一方面,如果将键设为单一的,由于不再需要键ID,所以从隐私保护的观点来说比较好。 - このため,鍵の再交換を必要としない系切替え方式として,現用系,予備系とも同一のIPアドレスを有し,かつ現用系と予備系でSA情報を共有することが可能なVPNルータ冗長化方式を検討する必要がある.
因此,在不需要键的再交换的系统切换方法方面,有必要探讨现用系统、备用系统具有同一IP地址且能在现用系统与备用系统间实现SA信息共享的VPN路由器冗长化方法。 - 特に最近ではSONY社のCLIEやHandspring社のVISOR,HP社のiPAQ,カシオ社のCASSIOPEIAなど,キーボードを持たず,タッチパネル式の小型ディスプレイを備えたPDA(Personal Digital Assistant)が普及しており、これらの端末を屋外で利用する状況は一般的になっている。
特别是最近, SONY公司的CLIE和Handspring公司的VISOR,惠普公司的iPAQ,卡西欧公司的CASSIOPEIA等,都不需要键盘,随着具有触摸屏式小型显示器的PDA(Personal Digital Ass istant)的普及,在室外利用这些终端也变得一般化。