译的日文
发音:
"译"の意味"译"的汉语解释用"译"造句
日文翻译手机版
- 訳す.翻訳する.
译成日语/日本語に訳す.
口译/通訳(する).
直译/直訳する.
意译/意訳する.
等同于(请查阅)译文.
这是由日文译出来的/これは日本語からの翻訳だ.
译成电码/電信コードに直す.
【熟語】笔译,编译,重 chóng 译,翻译,今译,通译,移译,音译
- "译作" 日文翻译 : 翻訳作品.
- "诏书" 日文翻译 : 詔書.詔[みことのり].
- "译制" 日文翻译 : (外国映画を)吹き替え(る).アテレコ. 『参考』中国ではテレビに限らず,外国映画の上映は字幕スーパーではなく,ほとんどが“译制”の方法をとっている. 译制片/吹き替え映画. 译制美国片/(中国語に)吹き替えたアメリカ映画.
- "诏2" 日文翻译 : みことのり
- "译制片" 日文翻译 : yi4zhi4pian4 吹き替え映画
- "诏1" 日文翻译 : おしえみちびく 教 え導 く
- "译名" 日文翻译 : 訳名.外国の人名や名称などを中国語に訳したもの.
- "诏" 日文翻译 : 诏zhào (1)告げる.戒める. (2)詔書.詔[みことのり].
- "译员" 日文翻译 : 通訳.
- "诎" 日文翻译 : 诎qū (1)〈書〉縮む.短くなる. (2)【屈 qū 】に同じ.
例句与用法
- (2)訳語多義語に対する訳語選択の正解率は,約2倍に向上する
(2)对翻译词语多义性词语的译词选择的正确率大约提高了一倍。 - (2)訳語多義語に対する訳語選択の正解率は,約2倍に向上する
(2)对翻译词语多义性词语的译词选择的正确率大约提高了一倍。 - 「ここに」の「に」は場所を示しており,‘‘d!e’’と翻訳されるのが正しい
「ここに」的「に」表示场所,应译成“d′e”。 - そこで,再度翻訳リクエストを行うための「再翻訳」機能を準備した.
因此,这里还准备了可以进行再次翻译请求的“再翻译”功能。 - そこで,再度翻訳リクエストを行うための「再翻訳」機能を準備した.
因此,这里还准备了可以进行再次翻译请求的“再翻译”功能。 - 第4章では,「さえ」,「も」,「でも」の翻訳の手順を例文を用いて示す
第4章中“さえ”“も”“でも”的翻译顺序用例句来表示 - コンパイラ?インフラストラクチャにおける静的単一代入形式最適化部の実現
实现编译程序基础设施中静的单一代入形式的最适合部分 - 以上の準備のもと,改良方式の正復号確率と復号誤り確率を計算する.
基于上述准备,计算改良方式的正确译码概率和译码错误概率。 - 以上の準備のもと,改良方式の正復号確率と復号誤り確率を計算する.
基于上述准备,计算改良方式的正确译码概率和译码错误概率。 - 静的には並列化不可能だが,再コンパイルにより並列化可能になる.
静态地进行并列化是不可能的,但通过再编译使并列化成为可能。
其他语种
- 译的泰文
- 译的英语:动词 (翻译) translate; interpret 短语和例子
- 译的法语:动 traduire;interpréter笔~traduction écrite.
- 译的韩语:(1)[동사] 번역[통역]하다. 口译; 통역 笔译; 서면 번역 直译; 직역하다 编译; 편집·번역하다 译文; 번역문 译为韩文; 한국어로 번역하다 =译成韩文 文言译白话; 문어를 구어로 번역하다 古诗今译; 고시의 현대어 번역(을 하다) 译成密码; 암호화하다 (2)(Yì) [명사] 성(姓).
- 译的俄语:[yì] = 譯 переводить; перевод; расшифровывать 这是由俄文译出来的 [zhè shì yóu éwén yìchulaide] — это перевод с русского 笔译 [bǐyì] — письменный перевод 口译 [kǒuyì] — устный перевод - 译本 - 译码 - 译文 ...
- 译的阿拉伯语:تَرْجَمَ;
- 译的印尼文:menerjemahkan; terjemah;
- 译什么意思:(譯) yì ㄧˋ 1)把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。 ·参考词汇: interpret translate decrypt
通译 译音 机器翻译 转译 迻译 今译 笔译 直译 迻译,移译 译笔 摘译 传译 译名 译作 意译 译员 译制片 译注 译文 口译 破译 译意风 翻译 译码 译电 译述 ...