课本的日文
音标:[ kèběn ] 发音:
"课本"の意味"课本"的汉语解释用"课本"造句
日文翻译手机版
- 教科書.『量』本.
- "课"日文翻译 (Ⅰ)(1)授業. 上课/(教師が)授業をする.(学生が)授業に出る....
- "本"日文翻译 (Ⅰ)(1)(草や木の)根,根もと. 草本/草本[そうほん]. 木本/...
- "课桌" 日文翻译 : (教室にある学生用の)机,勉強机.
- "课时" 日文翻译 : (=学时 xuéshí )1回の授業時間. 第一课用了两个课时/第1課を終えるのに2回分の授業時間を要した.
- "课程" 日文翻译 : 課程.『量』门. 课程表/授業時間表.時間割.
- "课文" 日文翻译 : 教科書中の本文.
- "课程写入机" 日文翻译 : コースライタ
- "课徵" 日文翻译 : に負わせるつけこむに押し付ける
- "课程情报网" 日文翻译 : カリキュラム情報ネットワークカリキュラムじょうほうネットワーク
- "课外读物" 日文翻译 : かがいのよみもの 課外 の読み物
- "课程表" 日文翻译 : ke4cheng2biao3 (学校の)时间割
- "课外活动" 日文翻译 : かがいかつどう 課外 活 動
例句与用法
- さらに出来上がったテキストを用いて勉強会を実施した。
进而用编制出的课本举办了学习班。 - 英文図書の裏表紙には,読みやすさレベル(YL),英文テキストの語数を明示したシールを貼り,図書選択の便宜を図っている。
英文图书的封底粘贴了表示易读水平(YL)、英文课本的词汇量,为图书选择提供方便。 - また,音読筆写は,年間100時間の課題学習として,音声付教材のリスニング,音読および英文テキストの書写しを行わせた活動を示す。
另外,听写作为每年100小时的课题学习,代表的是进行附音频教材听辨、音读和英文课本抄写的活动。 - 外国人のための日本語テキストから抽出した複文(引用節を持つもの)200文に適用した結果では,正解率は79.5%であった。
使用于从提供给外国人使用的课本中取出的复句(含有引用句的句子)200句的结果显示,正确率有79.5%。 - 授業そのものは面白く感じており, PDAを用いた授業が受け入れらている(適用A:3.8,適用B:4.0,表3(a)―(6)).
感觉到授课本身有意思,能够接受试用PDA的授课(试用A:3.8,试用B:4.0,表3(a)―(6))。 - 中国の大学生の多くは教科書にある内容に従って検証性の実験を行い、基本的には指定された内容で規定された時間内に学生たちを完成させるのである。
我国高校本科生大多是按照课本设定的内容进行验证性实验,基本是按照指定的内容.在规定的时间内,让学生完成的。 - また,日本語教材のテキストに収録されたテンス,アスペクトの用例151文を用いた実験では,本方式は,市販ソフトに比べて,16%程度高い翻訳精度となった。
此外,使用日语教材的课本中所收录的时态、体用例151句的实验显示,本方法较之市面上的软件,精确度要高出16%。 - 特に大規模の演習,授業ともなるとこれらのミスが多発することにより,授業自体の円滑な進行を妨げたり,サーバ管理者に大量のエラーメールが届くなどの問題も生じる。
特别是在大规模的实践,授课中由于这些错误的频繁发生,还会妨碍授课本身的顺利进行,产生服务器管理员收到大量错误邮件等问题。 - PDAを使うことが初めての学生が多数であったため,興味を持って受講しており,「今までにない授業で面白い」「PDAをもっと授業自体に利用する」といった積極的な感想もあった.
由于多数学生初次使用PDA,带着兴趣听课,发出“以前没有这么有趣的授课”“PDA更能用于授课本身”等积极的感想。 - 研修ガイドラインに沿った『CRCテキストブック』の内容を中心にした知識を主としてMCQ試験により,技能を主として筆記試験により,態度を主として面接試験により評価している。
MCQ考试主要从根据研修大纲制作的“CRC课本”的内容为中心的知识角度,记述考试主要从技能角度,面试主要从态度角度对考生进行评估。
- 更多例句: 1 2