足かせ中文是什么意思
日文发音:
用"足かせ"造句"足かせ"中国語の意味
中文翻译手机版
- あしかせ
0
足 かせ
【名】
脚镣;累赘
- "足"中文翻译 (2)(器物の)脚. 鼎 dǐng 足/鼎[かなえ]の脚. (Ⅱ)(1...
- "かせ"中文翻译 桄子,卷线轴,成桄的线
- "に足かせをかける" 中文翻译 : 名缰利锁;束缚;加脚镣;脚镣;羁绊
- "かせ" 中文翻译 : 桄子,卷线轴,成桄的线
- "かせい" 中文翻译 : 增生;加法;加成;添加(剂);扩建;形成;组成;结构;排列;构造;路基;下位式;组织变形;组织转化
- "かせき" 中文翻译 : 化石 【名】 【自サ】 化石;变成石头
- "かせぎ" 中文翻译 : 稼 ぎ 【名】 做工;劳动;工资;谋生之道
- "かせぐ" 中文翻译 : 稼 ぐ 【自五】 【他五】 拼命地劳动;赚钱;争取;获得
- "かせつ" 中文翻译 : 假定;假设;假说
- "かせん" 中文翻译 : 火线;焦散曲线;沿管线敷管;架线;拉丝(树脂热炼时检验粘度的方法);河流;焦线;布线;配线
- "かせ機" 中文翻译 : 卷绕机;摇纱机;矫正机;绕线机
- "ねかせ" 中文翻译 : 下(支)撑;(电线杆等的)柱脚横支撑
- "はかせ" 中文翻译 : 博 士 【名】 博学之士;博士
- "手かせ" 中文翻译 : てかせ手铐。
- "根かせ" 中文翻译 : ね綛[斜撑根部的]埋设卧木。
- "泣かせ" 中文翻译 : 使~~头痛,使~~没有办法,使~~为难
- "短かせ" 中文翻译 : たん綛纱绞不匀,纱绞太短。
- "頚かせ" 中文翻译 : くびかせ 04 首 かせ;頚 かせ 【名】 枷;累赘
- "首かせ" 中文翻译 : くびかせ 04 首 かせ;頚 かせ 【名】 枷;累赘
- "あしかせ" 中文翻译 : 足 かせ 【名】 脚镣;累赘
- "あしまかせ" 中文翻译 : 足 任 せ 【名】 信步走;能走多远就走多远
- "あらかせぎ" 中文翻译 : 荒 稼 ぎ 【名】 【自サ】 不择手段设法赚钱;偷盗;抢劫;发横财;粗活
- "いんかせい" 中文翻译 : 易燃性
- "うんまかせ" 中文翻译 : 運 任 せ 【名】 碰运气
- "かせい1" 中文翻译 : 化成 【名】 【自他サ】 育化;育成;转化;变形;化学合成;德化
例句与用法
- リンク3本を共有したときに性能向上が2.2倍にとどまった原因としてこのリンクが全体の性能の足かせとなっていること考えられる.
共享3条链接时性能的提高停滞在2.2倍,其原因在于该链接是整体性能的负担。 - すなわち,今までは情報不足が知的活動の足かせとなっていたのが,今後は収集した情報をいかに生かしきるかが死活問題になるといえよう.
也就是说,之前的信息不足是知识活动的障碍,但是今后的关键问题确实如何利用收集到的信息这个问题。 - 当施設の場合とくにTIVA導入の足かせとなったのは術中覚醒に関する懸念であり,初心者のスタートにはBISモニターは必須と考えている。
在本设施中影响实施TIVA的原因主要是对术中苏醒的担心,我们认为初学者开始时必须要进行BIS监测。 - しかし、参加者の多様性が逆に足かせになる場合もあり、多様な考え方をお互いに認め合いつつ一定の方向に目標を定めたり、えてして複雑になりがちな人間関係をまとめあげたりすることが重要になる。
但是,参加者的多样性反过来也会成为枷锁,各种各样的思想互相认可向一定的方向确定目标,将往往容易复杂化的人际关系理清楚变得很重要。 - しかし,4で述べたように,最も注目されている応用領域がスペシエーションであることを考えると,複数の元素についてその相関を知ろうとするときに,1つのモードでしか機能しないcollision/reactionは大きな足かせとなる。
但是,如在4节中所述,考虑到最引人瞩目的应用领域为物种形成,当想了解大量的元素相关知识时,仅以一个模式发挥作用的collision/reaction是其最大的障碍。