足掻く中文是什么意思
发音:
用"足掻く"造句"足掻く"中国語の意味
中文翻译手机版
- あがく
2
足掻く
【自五】
刨地;挣扎;手脚乱动;焦躁;烦恼
- "足"中文翻译 (2)(器物の)脚. 鼎 dǐng 足/鼎[かなえ]の脚. (Ⅱ)(1...
- "掻く"中文翻译 かく6 1 掻く 【他五】 搂;搔;推;搅和;有某种表现
- "掻く" 中文翻译 : かく6 1 掻く 【他五】 搂;搔;推;搅和;有某种表现
- "足掻き" 中文翻译 : あがき 13 足掻き 【名】 刨地;挣扎
- "湯掻く" 中文翻译 : ゆがく 2 湯掻く 【他五】 (用开水)烫(菜)
- "悪足掻き" 中文翻译 : わるあがき 3 悪 足掻き 【名】 (过分焦急)拼命活动(挣扎);恶作剧
- "引っ掻く" 中文翻译 : ひっかく2 3 引っ掻く 【他五】 搔;挠
- "足搦み" 中文翻译 : 用腿钳住对方的腿部,下绊子
- "足摺り" 中文翻译 : あしずり 04 足 摺り 【名】 【自サ】 顿足;跺脚
- "足掛り" 中文翻译 : 足掛かりあしがかり脚手架。例:足掛りをさがして,へいによじのぼった找脚蹬的地方,爬上了围墙。线索,头绪,开端。例:勝利の足掛りをつかむ把握住胜利的开端。例:組合を足掛りに政界に出る以工会为立足点进入政界。
- "足数" 中文翻译 : 数が十分である.数に不足はない.数どおりである. 他给你的钱足数吗?/彼が君に与えた金は全額でしたか.
- "足掛け" 中文翻译 : あしかけ 0 足 掛け 【名】 前后大约;架子;鹰架;脚蹬子;脚踏板
- "足早" 中文翻译 : あしばや 0 足 早 【形動】 脚步快
- "足掛かり" 中文翻译 : あしがかり 3 足 掛かり 【名】 架子;鹰架;线索;开端
- "足智多谋" 中文翻译 : 〈成〉知謀にたけていること.
- "足拵え" 中文翻译 : 整备鞋履
例句与用法
其他语种
- 足掻くの英語足掻く あがく to paw (at) the ground to flounder to struggle