繁體版 English 日本語日本語日本語Francais한국어РусскийViệt
登录 注册

距骨的日文

发音:  
"距骨"の意味"距骨"的汉语解释用"距骨"造句

日文翻译手机手机版

  • レンゲソウ本
  • "小间距骨架" 日文翻译 :    さいみつはいちフレーム
  • "跞" 日文翻译 :    跞luò “卓跞 zhuóluò ”(超絶.超絶する.ずば抜けている)という語に用いる.“卓荦 zhuóluò ”に同じ. 『異読』[跞 lì ]
  • "距離誤差" 日文翻译 :    きょりごさ距离误差。
  • "跟" 日文翻译 :    (Ⅰ)(1)(跟儿)かかと.靴や靴下のかかと. 脚后跟/かかと. 高跟儿鞋/ハイ?ヒール. 鞋后跟儿/靴のかかと. (2)つき従う.あとについて行く. 跟着向导走/ガイドについて行く. 他跑得快,我跟不上/あの人は足が速いのでついて行けない. 跟我来/ぼくについてこい. 请跟我念/私のあとについて読んでください. (3)(先生に)ついて…する.(機械を)利用して…する. 我跟着那位老师学过汉语/あの先生に中国語を教わったことがある. 跟着电视学日语/テレビを利用して日本語を学ぶ. 跟录音机 lùyīnjī 练习发音/テープレコーダーを使って発音を練習する. (4)〈旧〉いっしょになる.嫁ぐ. (Ⅱ)〔介詞〕 (1)(共に行動する人または相手となる人を示す)…と(いっしょに).…と共に. 昨天我跟弟弟看电影去了/きのう弟と映画を見に行った. 他说要跟你一起去买东西/彼は君といっしょに買い物に行きたいと言っている.(a)否定詞“不”を“跟”の前に用いるときは話し手の意志を表す. 我不跟他在一起/私は彼といっしょにいない(いるのが嫌だ). 我不跟这个人见面/私はその人に会わない(会うのが嫌だ).(b)否定詞“不”を“跟”の後に用いるときは客観的に事実を述べる. 我跟他不在一起/私は彼といっしょではない(いっしょにいない). 我跟这个人不相识 xiāngshí /私はその人と知り合いではない.(c)否定詞“没”は“跟”の前後いずれに用いても意味に変わりがない.
  • "距離計" 日文翻译 :    きょりけい测距仪,测远仪。
  • "跟上" 日文翻译 :    (遅れないように)ぴったりついて行く. 快跟上!/早くついて行け.続け. 跟不上形势的需要/情勢の要求に追いつけない.
  • "距離表" 日文翻译 :    きょりひょう距离表,里程表。
  • "跟不上" 日文翻译 :    gen1bushang4 ついていけない.追いつけない
  • "距離行列" 日文翻译 :    距离矩阵
  • "跟从" 日文翻译 :    つき従う.あとに従う.
  • "距離継電器" 日文翻译 :    きょりけいでんき远距离继电器。

例句与用法

    • 更多例句:  1  2  3  4
    用"距骨"造句  

    其他语种

    距骨的日文翻译,距骨日文怎么说,怎么用日语翻译距骨,距骨的日文意思,距骨的日文距骨 meaning in Japanese距骨的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
    日语→汉语 汉语→日语