踪的日文
发音:
"踪"の意味"踪"的汉语解释用"踪"造句
日文翻译手机版
- 足跡.跡.痕跡.
等同于(请查阅)踪影 yǐng .
追 zhuī 踪/跡を追いかける.追跡する.
失 shī 踪/失踪する.行方不明になる.
跟踪追击/追跡して追い撃ちをかける.
【熟語】藏 cáng 踪,蹑 niè 踪,萍 píng 踪,潜 qián 踪
【成語】无影无踪
- "踪影" 日文翻译 : (=踪迹 zōngjì )跡形.影と形.▼捜索の対象をさす.否定の形で用いることが多い. 毫无 háowú 踪影/影も形もない.跡形もない. 突然不见他的踪影了/彼の姿が急に消えてしまった.
- "踩高跷" 日文翻译 : 高足踊り(を踊る).竹馬踊り(をする). 『参考』竹馬のような2本の棒を足に結びつけて踊り歩くもの.祭りやその他の余興として行われる.
- "踪影全无" 日文翻译 : あとかたがまるでわからない 跡 形 がまるで分からない
- "踩踏板" 日文翻译 : ペダル枚ペダルを踏む
- "踪跡" 日文翻译 : 踪迹,行踪,踪影
- "踩踏" 日文翻译 : に切手をはるドシンドシン歩くであることを示すに印を押すじだんだ踏む
- "踪迹" 日文翻译 : 跡.痕跡. 看不到一个行人的踪迹/通る人を人っ子一人見かけない. 不留踪迹/跡を残さない.
- "踩蛋" 日文翻译 : 〈方〉鳥類が交尾すること.
- "踬" 日文翻译 : 踬zhì 〈書〉 (1)つまずく. 颠 diān 踬/つまずいて転ぶ. (2)〈喩〉つまずく.失敗する. 中年遭 zāo 踬/中年になってつまずいた.
- "踩缝纫机" 日文翻译 : ミシンをふむ ミシンを踏む
例句与用法
- トレーサガス瞬時放出法による道路トンネルの軸方向拡散係数の測定?解析
通过示踪气体瞬间放出法对隧道轴向扩散系数的测量·解析 - 熟成に要する最も長い期間である90日間の交換性マンガンの変化を追跡した。
跟踪成熟所需最长期间、即90日间交换性锰的变化。 - 設計根拠と追跡可能性を用いた協調ソフトウェア開発支援アプローチの提案
带有设计根据和追踪可能性的协调软件开发支援的研究议案 - これは,追跡運動の最中に計測が終了したデータを適切に取り扱うためである.
这是为了能够恰当处理追踪运动过程中测量出的数据。 - 人体下肢関節定位の全身運動の追跡と分析においで重要な作用を持つ。
人体下肢关节定位在全身运动的跟踪与分析中具有重要的作用。 - したがって提案方式における不正者追跡処理が頑健であることが保証された.
由此,可以保证提出方式中的非法者追踪处理是稳健的。 - 特に医薬品は医療の分野で多用されており,その挙動追跡の対象となる。
特别是医药品多数使用于医疗领域,成为该举措追踪的对象。 - 図11は同じくシーン1からの画像で,立ち止まる歩行者の追跡結果である.
图11是同样表示场景1的画像,表示站立对象的跟踪。 - 以下,3DSPMは生成済みとして空間追跡法のアルゴリズムを示す.
以下,3DSPM已经生成完毕,表示的是空间追踪法的算法。 - 以上が断続追跡運動検出アルゴリズム(PSアルゴリズム)の詳細である.
以上为不连续追踪运动检测算法(PS算法)的具体内容。
其他语种
- 踪的泰文
- 踪的英语:名词 (脚印; 踪迹) footprint; track; trace; trail 短语和例子
- 踪的法语:名 trace;empreintes de pas;vestige跟~suivre à la piste(à la trace);pister
- 踪的韩语:(1)[명사] 발자취. 흔적. 종적(踪迹). 踪影; 활용단어참조 追踪; 뒤를 밟아 쫓아가다. 추종하다 失踪; 실종하다 跟踪追击; 뒤를 밟아 추격하다 无影无踪; 【성어】 그림자도 형태도 없다; 온데간데없다. 흔적도 없다 (2)[동사] 파리가 꾀다. 苍蝇踪满了; 파리가 잔뜩 꾀었다
- 踪的俄语:[zōng] тк. в соч.; = 蹤 след - 踪迹 - 踪影
- 踪的印尼文:jejak kaki;
- 踪什么意思:zōng ㄗㄨㄥˉ 1)人或动物走过留下的脚印:~影。~迹。追~。失~。跟~。无影无~。 ·参考词汇: footprint trace trail
蹑足潜踪 蹑影潜踪 渺无踪影 发踪指使 藏踪 无影无踪 潜踪隐迹 藏踪蹑迹 潜踪匿影 雨踪云迹 鼠迹狐踪 发踪指示 渺无人踪 浮踪浪迹 寻踪觅迹 渺无影踪 踪影 游踪 浪迹浮踪 追踪 来踪去路 脚踪 浮迹浪踪 杳无踪影 失踪 潜...