轶的日文
发音:
"轶"の意味"轶"的汉语解释用"轶"造句
日文翻译手机版
- (3),(4)に同じ.
- "轶事" 日文翻译 : yìshì逸事(いつじ),逸話(いつわ)。
- "轵城" 日文翻译 : 河南省済源県にある鎮の名.
- "轷" 日文翻译 : 轷hū [GB]7385[電碼]6521
- "轵" 日文翻译 : 轵zhǐ ◎車の軸の先.
- "轸" 日文翻译 : 轸zhěn (Ⅰ)(1)〈書〉車の後の横木.(広く)車. (2)二十八宿の一つ.みつうち. (Ⅱ)〈書〉悲しむ. 轸悼 dào /悲しみ悼む. 轸怀 huái /追慕する.死者を懐かしむ.
- "轴-径混流式涡轮机" 日文翻译 : ミックスドタービン
- "轸念" 日文翻译 : 〈書〉心を痛める.悲しんで追慕する. 殊 shū 深轸念/悲しみにたえない.深く心を痛める.
- "轴驱动小斜齿轮" 日文翻译 : しゃじくくどうかさはぐるま
- "轸怀" 日文翻译 : かなしみいたむ 悲 しみ悼 む
- "轴马力" 日文翻译 : ブレーキ出力じくしゅつりょくブレーキしゅつりょくじくばりき
例句与用法
- この漫画レポートは,細かな事象を正確に知るには適当ではないが,当事者の個人的なエピソードや印象といった経験や興味を知るには大変優れている.
该漫画报告不适合于正确地了解细微的现象,但是十分适于了解当事人的个人轶事或印象等经验或兴趣。 - 野外観察をおこなっている一人として,評者は第9章のクマー,第10章のドゥ?ワールの論文などに代表される逸話的観察事実を,現在のこの分野の研究のなかでどのように位置づけていくのか,ということを考える必要があると思った。
作为进行野外观察的一员,评论者需要考虑的是,在目前的该领域研究中,如何对第9章中Kuma、第10章中De Waal的论文等所代表的轶事性观察事实进行定位。 - 授業の中では,教授内容に関連して,講師が自分の意見を述べたり,経験に基づくエピソードを話したりする部分があり,講師の「ノリ」の良い場面では,主張や投げかけなど受講生に対する積極的なコミュニケーションや,講師の自己を受講生にぶつけた言葉などが見られることが報告されている[神藤00].
有报告说,讲课中,与教学内容有关,会有一部分是老师讲述个人意见,或者是基于经验讲一些轶事。在老师非常“投入”的情况下,会出现主张、刺激等对听课学生很积极的交流,或者是让听课学生感受到讲课老师自我魅力的一些话[神藤00]。
其他语种
- 轶的泰文
- 轶的英语:动词 [书面语] 1.(散失) be lost 2.(超过) excel
- 轶的法语:动 1.être perdu(ou : égaré) 2.surpasser;dépasser
- 轶的韩语:【문어】 (1)[형용사] 우수하다. 뛰어나다. 轶材; 비범한 사람 =[逸(4)] (2)[동사] 흩어져 없어지다. =[逸(3)] (3)(Yì) [명사] 성(姓).
- 轶的俄语:pinyin:(轶 сокр. вм. 軼) 1) yì * обгонять, вырываться вперёд 2) yì превосходить, выделятьс...
- 轶的阿拉伯语:فاق;
- 轶的印尼文:melampaui;
- 轶什么意思:(軼) yì ㄧˋ 1)超过:~伦(超过同辈)。~才(出众的才能)。~材(不平凡的人才)。 2)散失:~事。~闻。 3)古同“溢”,充满而流出。
轶闻遗事 超伦轶群 轶事 超前轶后 逸闻轶事 超轶绝尘 奔轶绝尘 轶事遗闻 逾沙轶漠 轶类超群 收残缀轶 遗闻轶事 轶群绝类