过得硬的日文
发音:
"过得硬"の意味"过得硬"的汉语解释用"过得硬"造句
日文翻译手机版
- (1)(軍事面で)厳しい試練に耐え得る.
(2)(技量?思想が)しっかりしている.
- "过"日文翻译 (1)超過する.越える.▼口語文に用いられることが多い. 等同于(请查...
- "得"日文翻译 【熟語】必得,非得,总得
- "硬"日文翻译 (1)(?软 ruǎn )かたい. 坚 jiān 硬/堅固である. 等...
- "过得去" 日文翻译 : (1)通れる. 去火车站打这条路过得去/駅へはこの道を通って行ける. 卡车 kǎchē 从这儿过得去吗?/トラックはここを通れますか. (2)(生活が)あまり困難ではない,どうにかやっていける. 家里不算富裕 fùyù ,但是还过得去/家は裕福とはいえないが,まあどうにかやっていける. (3)まずまずである. 他结婚,送他二十块钱也算过得去了/彼の結婚に20元も贈ればまずまずだろう. 我身体还过得去/私の体はまあまあというところです. 干工作可不能满足于过得去/仕事をやるときはいいかげんにすますものではない. (4)気がすむ.▼反語的に用いることが多い. 叫你一趟一趟地跑,我怎么过得去呢?/何度もご足労を願って,ほんとうに申し訳ありません.
- "过得着" 日文翻译 : と連絡をとるに達に到着に着くに影響に届くに及ぶ
- "过得去1" 日文翻译 : きがすむ 気が済む
- "过得去2" 日文翻译 : とおれる 通 れる
- "过得去3" 日文翻译 : どうにかやっている
- "过得去4" 日文翻译 : まあまあだ
- "过微调" 日文翻译 : オーバトリミング
- "过心" 日文翻译 : 〈方〉 (1)気を回す. (2)知己.気心の知れている人.
- "过意" 日文翻译 : 気にさわる.不快に思う. 我说的你可别过意/私の言ったことに気を悪くしないでくれ.
- "过意不去" 日文翻译 : すまないと思う.恐縮に思う.きまりが悪い.▼“不过意”ともいう. 你在百忙中来送我,真过意不去/お忙しいところお見送りいただき,まことに恐縮です. 给您添了不少麻烦,真过意不去/いろいろとご迷惑をおかけして,ほんとうに申し訳ありません.
- "过户" 日文翻译 : 〈法〉(不動産?記名有価証券などの)名義書き換え.
例句与用法
其他语种
- 过得硬的英语:be able to stand all tests; have superb skill; have a good mastery of; become truly proficient (in sth.) 短语和例子
- 过得硬的韩语:(사상이나 솜씨가) 견실하다. 확고하다. 대단하다. 思想过得硬, 技术过得硬; 사상이 견실하고, 기술도 대단하다
- 过得硬什么意思:谓经得起严格的考验或检验。 ▶ 方之 《内奸》: “证明材料只有写事实才过得硬, 怀疑不能作为定案的依据, 写了也无用。” ▶ 《小说选刊》1981年第2期: “ 郑亚 原在某部雷达站工作, 刻苦自修了 英 、 法 、 德 、 西 四门外语, 都达到了过得硬的程度。”
过得硬的日文翻译,过得硬日文怎么说,怎么用日语翻译过得硬,过得硬的日文意思,過得硬的日文,过得硬 meaning in Japanese,過得硬的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。