這い纏わる中文是什么意思
发音:
"這い纏わる"中国語の意味
中文翻译手机版
- 攀缠,攀绕
- "い"中文翻译 啊,呀,哪,啊
- "纏わる"中文翻译 まとわる 3 纏 わる 【自五】 缠绕;有关系 まつわる 3 纏 わ...
- "纏わる" 中文翻译 : まとわる 3 纏 わる 【自五】 缠绕;有关系 まつわる 3 纏 わる 【自五】 缠绕;纠缠;有关系,关于(同つきまとう)
- "這い纏る" 中文翻译 : はいまつわる 5 這い纏 る 【自五】 攀缠;攀绕
- "這い這い" 中文翻译 : はいはい2 1 這い這い 【名】 【自サ】 爬
- "夜這い" 中文翻译 : よばい 2 夜這い 【名】 私通
- "横這い" 中文翻译 : よこばい 0 横 這い 【名】 【自サ】 横起;横行;(物价,股市等)平稳;停滞
- "腹這い" 中文翻译 : はらばい 0 腹 這い 【名】 匍匐;爬行;俯卧
- "四つん這い" 中文翻译 : よつんばい 0 四つん這い 【名】 (四肢着地)爬;匍匐
- "夜這い星" 中文翻译 : 流星
- "這いずる" 中文翻译 : はいずる 3 這いずる 【自五】 爬着走;匍匐前进
- "這い上がる" 中文翻译 : はいあがる 4 這い上がる 【自五】 爬上;攀登
- "這い出す" 中文翻译 : はいだす 30 這い出す 【自五】 爬出来(同はいでる);开始爬
- "這い出る" 中文翻译 : はいでる 30 這い出る 【自下一】 爬出
- "這い登る" 中文翻译 : はいのぼる 04 這い登 る 【自五】 往上爬;爬上去
- "這い蹲う" 中文翻译 : 匍匐,拜倒在地
- "係わる?拘わる" 中文翻译 : kakawaru かかわる (1)〔関係する〕关系到guānxidào;[およぶ]涉及到shèjídào. $わたしの名誉に係わる?拘わる問題/关系到我名誉míngyù的问题. $生命に係わる?拘わる/生命相关. (2)〔やっかいな事に〕有牵连yǒu qiānlián;[つきまとう]纠缠到jiūchándào;[社会関係上]有瓜葛yǒu guāgé. $あの事件にはかかわらないほうがよい/最好不要纠缠到那个案件中去. $いまそんなことにかかわってはいられない/现在没有工夫管那样的事. (3)〔こだわる〕拘泥jūnì. $小さなことに係わる?拘わると大きなことを見失う/拘泥细节就要忽略hūlüè大事. $枝葉にかかわりすぎて大本を忘れてはならぬ/不可过分拘泥末节而忽略根本(问题).
- "這いつくばう" 中文翻译 : はいつくばう 5 這いつくばう 【自五】 匍匐;拜倒在地
- "代わる?換わる?替わる" 中文翻译 : kawaru かわる (1)更换gēnghuàn,更迭gēngdié. $内閣が代わる?換わる?替わる/内阁更迭. $来学期から英語の先生が代わる?換わる?替わる/下学期起更换英语教员. (2)〔とってかわる〕代替dàitì,替代tìdài,代理dàilǐ. $ロボットが人間にとって代わる?換わる?替わる/机器人取代了人力. $部長にかわって応対する/代替部长bùzhǎng进行接待. $父にかわって客を案内する/替父亲招待客人. $一同にかわってお礼申しあげます/我代表大家向你致谢.
- "うわる" 中文翻译 : 植わる 【自五】 栽着
- "おわる" 中文翻译 : 終わる 【自五】 完毕;结束 【他五】 做完;...完
- "かわる" 中文翻译 : 改变;零钱;兑换;更换;变化;换车;找回的零钱;换;上相;迁化;革;改元;改判;改期;异化;更;蜕变;中变;换样;更动;转变;沧海桑田;转换;改辙;改天换地;发身;瞬息万变;剧变;倒休;星移斗转;倒手;找钱;找头;改换;改观;改动;改装;化生;贴黄;改弦易辙;调换;变更;物极必反;掉过儿;掉换;调茬;情随事迁;物理变化;渝
- "さわる" 中文翻译 : 罐子;坛子;声音;广口瓶;震动;刺耳声;震惊;冲突;发刺耳声;鱼缸;汤罐;闷葫芦罐儿;炉箅子;炉桥;磨碎
- "しわる" 中文翻译 : 【自五】 弯曲(同しなう)
- "すわる" 中文翻译 : 座 る;坐 る 【自五】 坐;跪坐;居某地位;安定不动;镇定;沉着;盖上(印章);赋闲;搁浅
這い纏わる的中文翻译,這い纏わる是什么意思,怎么用汉语翻译這い纏わる,這い纏わる的中文意思,這い纏わる的中文,這い纏わる in Chinese,這い纏わる的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。