间日的日文
发音:
"间日"の意味"间日"的汉语解释用"间日"造句
日文翻译手机版
- 〈書〉隔日.1日おきに.
- "间"日文翻译 『異読』【间 jiān 】 【成語】挑 tiǎo 拨 bō 离间
- "日"日文翻译 (1)太陽. 日出/日の出. 日落/日の入り. (2)日本. 日元/日...
- "间杂" 日文翻译 : (=错杂 cuòzá )入り混じる.
- "间断频率" 日文翻译 : チョツパ周波数チョツパしゅうはすう
- "间架" 日文翻译 : 家の構え.(転じて)書道では筆画の配り,文章では筋の組み立てをいう.
- "间断角焊" 日文翻译 : だんぞくすみにくようせつ
- "间柱墙" 日文翻译 : きぐみかべ
- "间断肋骨" 日文翻译 : かんだんフレーム
- "间柱结构" 日文翻译 : きぐみ
- "间断聚合" 日文翻译 : かんだんじゅうごう
- "间格干燥器" 日文翻译 : はこがたかんそうきコンパートメントドライヤ
- "间断级配沥青" 日文翻译 : みつりゅうどギャツプアスファルト
例句与用法
- 図?2に設置後3年間のツルヨシの夏季の積算優占度(SDR)を示す。
图-2显示的是设置后3年间日本芦苇的夏季累积优势度(SDR)。 - この場合の適用条件は,写真間の日付の範囲が1ヶ月以内,シナリオの連続性が真(true)である.
该情况的适用条件为:照片间日期的范围为一个月以内,情景的连续性是真实(true)的。 - この間日本のNOx排出量増加はあまり大きくはなく,顕著な増加の殆どは中国の排出量増加を反映したものである。
这期间日本NOx排放量的增加并不大,NOx的显著增加基本上是中国排放量增加的反映。 - 2006年10月4?24日、浙江省湖州市安吉県は1つ現地でマラリアを感染する疫病を発生して、共に三日熱マラリアの病例4例を発見して、次の通りで報告する。
2006年10月4?24日,浙江省湖州市安吉县发生一起当地感染疟疾疫情,共发现间日疟病例4例,报告如下. - 多次元データベースは,日時,商品の種類,顧客,支店などの属性を用いて多次元空間を構成し,そこに数値データを配置するもので,最も一般的な手法の1つである.
多元数据库使用时间日期,商品种类,顾客,分店等属性,构成多元空间,是配置其数值数据的方法,因此是最普遍的方法之一。 - 2005年の1年間に日本で腎移植された全症例数は994例であり,その内訳は生体腎が834例,献腎が160例であり,この献腎のなかには16例の脳死体腎移植例が含まれている。
2005年的1年间日本肾移植病例有994例,其中生体肾834例,捐献肾160例,捐献肾中包括16例脑死体肾移植。 - また,ワークフローを実行する担当者の決定においても,要求者のニーズが多様な場合,時間スケジュールや過去の業務履歴だけでは,その時点で最適な担当者を決定できない場合がある.
同时,即使是决定执行工作流的负责人时,如果要求者的需求较多,则即使通过时间日程和过去的业务经历,有时也无法在当时就确定最合适的负责人。 - 月平均気温、月平均湿度、月間日照時間、および月間降水量の値は瞬間値ではなく、1日間の平均値あるいは合計値をさらに1カ月間平均または合計するという二重の平滑化を経ている。
月平均气温、月平均湿度、月间日照时间以及月间降水量的数值不是瞬间值,而是将1天的平均值或合计值再次经过1个月平均或者相加这样两重平滑化的过程。 - コンピュータを人間にとってより使いやすいものにするには,人間同士が日常行っているコミュニケーション(意思疎通)の仕組みをモデル化し,コンピュータと人間とのインタフェースにもこれを取り入れることが望まれる.
要使计算机更方便为人类使用,就要把人与人之间日常进行交流(思想沟通)的结构模型化,并应用到计算机与人交流的界面中去。 - 生育期間を通じて日射量の高い本地域では,前期重点分施法による積極的な単位面積あたり穂数増加と生育後期の適正な土中窒素濃度の管理によって安全で飛躍的な増収が期待できる。
在整个生长期间日照量均较高的本地区,通过由前期重点分施法产生的对单位面积的穗数增加的积极影响和在生长后期对土中氮素浓度的妥善管理,可以期待达到安全的跨跃性的增产。
- 更多例句: 1 2