阶地的日文
音标:[ jiēdì ] 发音:
"阶地"の意味"阶地"的汉语解释用"阶地"造句
日文翻译手机版
- 〈地〉(河岸?湖岸?海岸などの)段丘,テラス,段地.
- "阶"日文翻译 (1)階段. 等同于(请查阅)阶梯 tī . 进身之阶/立身出世のはし...
- "地"日文翻译 (1)大地.地. 天地/天地. 陆 lù 地/陸地. 地层 céng ...
- "冰川阶地" 日文翻译 : ひょうがだんきゅう
- "冲积阶地" 日文翻译 : たい積段丘たいせきだんきゅう
- "构造阶地" 日文翻译 : こうぞうだんきゅう
- "河岸阶地" 日文翻译 : かがんだんきゅうかせいだんきゅう
- "河成阶地" 日文翻译 : かがんだんきゅう
- "阶层" 日文翻译 : 階層.層. 社会各阶层/社会の各階層.
- "阶乘矩" 日文翻译 : かいじょうモーメント
- "阶层曲线" 日文翻译 : とういせん
- "阶乘函数" 日文翻译 : かいじょうかんすう
- "阶层的独立性" 日文翻译 : かいそうてきじりつせい
- "阶下囚" 日文翻译 : 〈書〉囚人.とらわれの身.▼広く犯人?捕虜についていう.
- "阶层群体" 日文翻译 : かいきゅうしゅうだんかいそうしゅうだん
- "阶" 日文翻译 : (1)階段. 等同于(请查阅)阶梯 tī . 进身之阶/立身出世のはしご.登竜門. (2)等級. 官阶/官等. 【熟語】军阶,台阶,音阶
- "阶差级数" 日文翻译 : かいさすうれつ
- "阵风风洞" 日文翻译 : とっぷうふうどう
例句与用法
- 地形?地質の対応関係を重視した第四期後期の段丘対比?編年の考え方を提案した。
对重视地形·地质对应关系的第四纪后期的阶地对比·编年方法提出了建议。 - 天都経済実用住宅区は新安江南岸の朱村河の右岸に位地して、地質変化は大きい。
天都经济实用住宅小区位于新安江南侧的朱村河右岸工级阶地及漫滩上,地质变化较大。 - 河成段丘を用いた第四紀後期の隆起量評価手法の検討(1)?段丘対比の考え方の提案と河成段丘の編年に関わるケーススタディー
利用河流阶地进行的第四纪后期隆起量评价方法的探讨(1)-阶地对比设想的提出与河流阶地编年相关案例研究- - 河成段丘を用いた第四紀後期の隆起量評価手法の検討(1)?段丘対比の考え方の提案と河成段丘の編年に関わるケーススタディー
利用河流阶地进行的第四纪后期隆起量评价方法的探讨(1)-阶地对比设想的提出与河流阶地编年相关案例研究- - 河成段丘を用いた第四紀後期の隆起量評価手法の検討(1)?段丘対比の考え方の提案と河成段丘の編年に関わるケーススタディー
利用河流阶地进行的第四纪后期隆起量评价方法的探讨(1)-阶地对比设想的提出与河流阶地编年相关案例研究- - それに沿って,段丘対比?編年の層位学的課題の解決を目的とし,ステージ6に形成された河成段丘を認定し得ることをケーススタディにより検証した。
据此,以解决阶地对比·编年的层位学课题为目的,验证了形成于第6阶的河流阶地的可认定性通过案例研究。 - それに沿って,段丘対比?編年の層位学的課題の解決を目的とし,ステージ6に形成された河成段丘を認定し得ることをケーススタディにより検証した。
据此,以解决阶地对比·编年的层位学课题为目的,验证了形成于第6阶的河流阶地的可认定性通过案例研究。 - 野外で全站儀(Total Station)を使用して新生褶曲帯内の沖溝の階段地形の縦断面を測量して、同時に階地積み物の中の見本を採集した。
在野外用全站仪(Total Station)测量了新生褶皱带内冲沟阶地地形纵剖面,同时采集了阶地堆积物中的测年样本. - 野外で全站儀(Total Station)を使用して新生褶曲帯内の沖溝の階段地形の縦断面を測量して、同時に階地積み物の中の見本を採集した。
在野外用全站仪(Total Station)测量了新生褶皱带内冲沟阶地地形纵剖面,同时采集了阶地堆积物中的测年样本. - 1:1万地形観測を通じて五台山北麓第四紀麓原面と河流階地との共生関係を調査し、両種類の地形共生関係に構造要素、気候変化と流域要素の働きを分析した。
通过1:1万地貌填图调查了五台山北麓麓原面与河流阶地的共生关系,分析了构造因素、气候变化和流域因素在两类地貌共生关系中的作用.
- 更多例句: 1 2