雨と夢のあとに中文是什么意思
发音:
用"雨と夢のあとに"造句"雨と夢のあとに"中国語の意味
中文翻译手机版
- 在雨和梦之后
- "のあとに残る" 中文翻译 : 活得比...长;活下来;逃出;生存;成活;存亡;残存;生还;两世为人;讨生活;获救;生
- "のあとを継ぐ" 中文翻译 : 径情直遂;成事;成;有成;得计;后继;遂;继任;成功;接任;继承;继续;接替
- "あとについて来る" 中文翻译 : 跟随;沿行;遵循;跟;随;随后;从;随驾;随军;因仍;率由旧章;随大溜;因袭;仿行;跟班;下列;因循;相沿;蹈袭;附和;袭用;继;沿袭;沿例;随着;执鞭;循;与世沉浮;盲从;师承;言听计从;照办;沿用;随俗;随乡入乡;跟着;步武;以下;旅进旅退;步人后尘;随群
- "あとについて行く" 中文翻译 : 随驾;随军;因仍;率由旧章;随大溜;因袭;仿行;跟;跟班;下列;因循;相沿;蹈袭;附和;随;袭用;继;沿袭;沿例;随着;执鞭;循;与世沉浮;盲从;师承;言听计从;照办;随后;沿用;随俗;从;随乡入乡;跟着;步武;以下;旅进旅退;步人后尘;随群;遵循;跟随;标签;附属物;名称;附以签条;尾随;添饰;冠以;沿行
- "おりものあとぞめ" 中文翻译 : 染布;按件染色
- "のあとをつける" 中文翻译 : 遮蔽;使...忧沉;预示;阴影;暗处;影;影像;阴暗;预兆;树阴;树阴凉儿;背光;盯梢;钉梢;暗影;人影儿
- "すぐあとについて行く" 中文翻译 : 脚跟;后跟;跟;尾随;装以鞋跟;脚后跟;踵;后部;足跟;倾向一边
- "のすぐあとについて行く" 中文翻译 : 尾随;装以鞋跟;脚后跟;踵;后部;脚跟;足跟;倾向一边;后跟;跟
- "そのあとでさっそく" 中文翻译 : 其;在那上面;...之后立即
- "ブロックののあとしょり" 中文翻译 : 结尾;块的后处理
- "のすぐあとにくっついて歩く" 中文翻译 : 尾;尾巴;尾部;后部;辫子;在后面的;从后面而来的;附于其后;尾随;逐渐消失
- "夢の世" 中文翻译 : 如梦的人世,无常的人世
- "夢のお告げ" 中文翻译 : 梦中的启示
- "ことに" 中文翻译 : 殊 に 【副】 特别;格外(同とりわけ)
- "ごとに" 中文翻译 : 毎 に 【接尾】 【連語】 每(同ごと)
- "つとに" 中文翻译 : 夙 に 【副】 清晨;早晨(同朝早く);自幼;从小(同ようじに);早就;早先就(同早くから)
- "あとあと" 中文翻译 : 後 後 【名】 以后;后来
- "夢のクレヨン王国" 中文翻译 : 梦之蜡笔王国
- "ことごとに" 中文翻译 : 事 毎 に 【副】 每件事;总是
- "ことにある" 中文翻译 : [惯][接于用言连体形下]是,在于。例:問題はいかにして品質を高めさせ,コストを降下させることにある问题在于如何提高质量,降低成本。
- "ことにする" 中文翻译 : 異 にする 【連語】 【他サ】 不同;不一样;有区别
- "ことになる" 中文翻译 : [惯][接于动词连体形下]决定,应该,变成。例:わたしたちはぺキンヘ行くことになっている我们决定去北京。例:ダムを作って水流をせきとめると,水の高さの差はだんだん大きくなり,ついに非常に大きな位置のエネルギーをもつことになる筑坝拦水,使水位差逐渐加大,终于变成具有非常大的位能。
- "ことには" 中文翻译 : [惯][接于用言连体形下]…的是。例:こまったことには字引を持っていない麻烦的是没带字典。例:残念なことには設計はあまり復雑すぎる遗憾的是设计过于复杂。
- "ことによる" 中文翻译 : [惯][接于用言连体形下]根据,由于,通过。例:試験の成績がいいのは,真剣に勉強したことによる考试的成绩好,是学习用功的结果。
- "雨どい" 中文翻译 : 滴水槽,檐槽,雨水管
- "雨ごい" 中文翻译 : あま乞祈雨,求雨。
例句与用法
雨と夢のあとに的中文翻译,雨と夢のあとに是什么意思,怎么用汉语翻译雨と夢のあとに,雨と夢のあとに的中文意思,雨と夢のあとに的中文,雨と夢のあとに in Chinese,雨と夢のあとに的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。