頼る中文是什么意思
日文发音:
用"頼る"造句"頼る"中国語の意味
中文翻译手机版
- たよる
2
頼 る
【自五】
依靠;依仗;拄(同すがる);投靠;找关系
- "に頼る" 中文翻译 : 靠;视...而定;信赖;决定于;依靠;指望;指靠;依仗;靠傍;仗势;仗恃;靠托;聊赖;指仗;凭;凭仗;靠身;倚傍;倚势;倚恃;倚托;倚仗;恃;倚靠;倚赖;仰承;仰给;负;依凭;仰仗;借重;依傍;据;仰赖;负隅;寄人篱下;指;仰食;寄;依附;取决;附骥;仰人鼻息;有赖;在于;凭借;依存
- "頼信紙" 中文翻译 : らいしんし 3 頼 信 紙 【名】 电报纸
- "頼り無い" 中文翻译 : たよりない 4 頼 りない;頼 り無い 【形】 无依靠的;没把握的;不放心的
- "頼文光" 中文翻译 : 赖文光
- "頼りない" 中文翻译 : たよりない 4 頼 りない;頼 り無い 【形】 无依靠的;没把握的;不放心的
- "頼母子講" 中文翻译 : たのもしこう 04 頼 もし講 ;頼 母子講 【名】 会(互助会的一种,由若干人组成,按月存款轮流借用)
- "頼り" 中文翻译 : たより2 1 頼 り 【名】 依靠;依赖;借助;依靠的东西
- "頼漢英" 中文翻译 : 赖汉英
- "頼もし講" 中文翻译 : たのもしこう 04 頼 もし講 ;頼 母子講 【名】 会(互助会的一种,由若干人组成,按月存款轮流借用)
- "頽唐" 中文翻译 : 颓唐,颓废
- "頼もしい" 中文翻译 : たのもしい 4 頼 もしい 【形】 可靠的;靠得住的;有出息的;有望的
例句与用法
- 以上のことから,作業者の知識や経験に頼ることなくリファクタリングを行える.
为此,要进行不依赖操作者知识和经验的反射作用。 - 転倒発生防止を限られたシンプルな生活環境のみに頼るには限界がある。
仅仅依靠单调受限的生活环境来预防跌倒的发生也是有局限的。 - これにより,作業者は,知識や経験に頼ることなくリファクタリングを行える.
据此,操作者可以不用依赖知识和经验就能进行反射作用。 - ([3])特殊耐熱、耐紫外線、低吸湿性エポキシ樹脂がまた大量輸入に頼る。
而特种耐热、耐紫外线、低吸湿性环氧树脂仍需大量进口. - 一方,高山植物の多くは受粉を昆虫に頼る虫媒花植物である。
另一方面,大多数高山植物都是依靠昆虫受粉的虫媒花植物。 - 海運業界には伝統的に環境に注意を払い,国際法規に頼る傾向がある。
海运业的传统是注重保护环境,并依赖于国际法规。 - このソフトはきわめて柔軟性の高いもので,その後は長島ソフトに全面的に頼ることとなった。
该软件的灵活性极高,之后全面委托给了长岛软件。 - 提案した機構により,作業者は,知識や経験に頼ることなくリファクタリングを行える.
根据提案的结构,操作者不用依赖知识和经验就可以进行反射作用。 - 一方、臨床の医師がこの検査を信頼し、頼る事を示した。
同时亦反映了临床医师对此项检查的依赖及信任. - ALI/ARDSの初期てきな正しく診察と処理は効き目がある臨床の思惟プログラムに頼る.
对于ALI/ARDS的早期诊断和正确处理有赖于有效的临床思维程序.
其他语种
- 頼るの英語頼る たよる to rely on to have recourse to to depend on