驱鬼的日文
发音:
"驱鬼"の意味"驱鬼"的汉语解释用"驱鬼"造句
日文翻译手机版
- おにをはらう
鬼 を払 う
- "驱"日文翻译 (1)(動物を)駆る,追う. 驱马前进/ウマを駆って前進する. 等同于...
- "鬼"日文翻译 (1)幽霊.亡霊. 牛鬼蛇神/妖怪変化. (2)〈罵〉人. 酒鬼/飲ん...
- "驱魔" 日文翻译 : 悪魔払い
- "驱驱动机构" 日文翻译 : ドライブくどうれいじくどうきこう
- "驱魔少年人物列表" 日文翻译 : D.Gray-manの登場人物
- "驱驰" 日文翻译 : 〈書〉 (1)ウマを走らせる. (2)(人のために)奔走する.
- "驲" 日文翻译 : ri4 宿场で乘り继ぐ马や车
- "驱马" 日文翻译 : うまをはしらす 馬 を走 らす
- "驳" 日文翻译 : (Ⅰ)反駁[はんばく]する. 反驳/反駁(する). 等同于(请查阅)驳斥chì. 等同于(请查阅)驳价jià. 他被大家驳得哑yǎ口无言/彼はみんなの反論にあって,ぐうの音も出なかった. 不值zhí一驳/反論に値しない.反駁するまでもない. (Ⅱ)〈書〉(色が)混ざっている,純粋でない,まだらである. 斑bān驳/(色が)まだらである. (Ⅲ)(1)はしけで運ぶ. 起驳/はしけで荷を運び出す. 驳卸xiè/はしけから荷をおろす. (2)はしけ. 铁驳/鉄製のはしけ. (3)〈方〉河岸や堤防を外側に広げる. 把这条堤dī再往外驳出一点儿/この堤防をあと少し外側に広げよう. 【熟語】斑bān驳,辩biàn驳,回驳,批pī驳,拖tuō驳
- "驱风剂" 日文翻译 : ガスを排出
- "驳不开" 日文翻译 : 無視することができない. 驳不开面子/(相手の)顔をつぶすわけにはいかない.
- "驱除虱子" 日文翻译 : シラミを取る