繁體版 English 日本語한국어
登录 注册

驱鬼的日文

发音:  
"驱鬼"の意味"驱鬼"的汉语解释用"驱鬼"造句

日文翻译手机手机版

  • おにをはらう
    鬼 を払 う
  • "驱"日文翻译    (1)(動物を)駆る,追う. 驱马前进/ウマを駆って前進する. 等同于...
  • "鬼"日文翻译    (1)幽霊.亡霊. 牛鬼蛇神/妖怪変化. (2)〈罵〉人. 酒鬼/飲ん...
  • "驱魔" 日文翻译 :    悪魔払い
  • "驱驱动机构" 日文翻译 :    ドライブくどうれいじくどうきこう
  • "驱魔少年人物列表" 日文翻译 :    D.Gray-manの登場人物
  • "驱驰" 日文翻译 :    〈書〉 (1)ウマを走らせる. (2)(人のために)奔走する.
  • "驲" 日文翻译 :    ri4 宿场で乘り继ぐ马や车
  • "驱马" 日文翻译 :    うまをはしらす 馬 を走 らす
  • "驳" 日文翻译 :    (Ⅰ)反駁[はんばく]する. 反驳/反駁(する). 等同于(请查阅)驳斥chì. 等同于(请查阅)驳价jià. 他被大家驳得哑yǎ口无言/彼はみんなの反論にあって,ぐうの音も出なかった. 不值zhí一驳/反論に値しない.反駁するまでもない. (Ⅱ)〈書〉(色が)混ざっている,純粋でない,まだらである. 斑bān驳/(色が)まだらである. (Ⅲ)(1)はしけで運ぶ. 起驳/はしけで荷を運び出す. 驳卸xiè/はしけから荷をおろす. (2)はしけ. 铁驳/鉄製のはしけ. (3)〈方〉河岸や堤防を外側に広げる. 把这条堤dī再往外驳出一点儿/この堤防をあと少し外側に広げよう. 【熟語】斑bān驳,辩biàn驳,回驳,批pī驳,拖tuō驳
  • "驱风剂" 日文翻译 :    ガスを排出
  • "驳不开" 日文翻译 :    無視することができない. 驳不开面子/(相手の)顔をつぶすわけにはいかない.
  • "驱除虱子" 日文翻译 :    シラミを取る

例句与用法

    • 更多例句:  1  2  3  4  5
    用"驱鬼"造句  

    其他语种

    • 驱鬼的韩语:[동사]【문어】 악귀를 쫓아내다. 귀신을 몰아내다.
    • 驱鬼什么意思:谓以符咒等驱逐鬼祟。    ▶ 《南史‧柳津传》: “﹝ 柳津 ﹞虽乏风华, 性甚强直。 人或劝之聚书, 津 曰: ‘吾尝请道士上章驱鬼, 安用此鬼名邪?’” 清 张问陶 《送罗两峰山人归扬州》诗: “避俗偶遵驱鬼法, 逐贪全仗送穷图。”    ▶ 《扫迷帚》第十三回: “前日 杭 城到过一人, 名 简济缘 , 自称擅白水神符, 为人驱鬼治病。”
    驱鬼的日文翻译,驱鬼日文怎么说,怎么用日语翻译驱鬼,驱鬼的日文意思,驅鬼的日文驱鬼 meaning in Japanese驅鬼的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
    日语→汉语 汉语→日语