高低的日文
音标:[ gāodī ] 发音:
"高低"の意味"高低"的汉语解释用"高低"造句
日文翻译手机版
- (1)高低.高さ.
这两座山的高低不同/この二つの山は高さが違う.
根据音叉 yīnchā 调准 tiáozhǔn 琴音高低/音叉[おんさ]によって弦の調子を合わせる.
声调的高低/声調の高さ.
(2)上下.優劣.
真是一场实力伯仲 bózhòng 、高低难分的比赛/実力伯仲の優劣を決めがたい実にいいゲームだ.
争个高低/優劣を競う.
(3)(言うことなすことの)程合い,ころあい.
不知高低/物事の程度をわきまえない.身の程を知らない.
(4)〈方〉何と言おうが.どうしても.
她高低不肯嫁 jià 到张家去/彼女は何としても張家へ嫁に行こうとしない.
(5)〈方〉ついに.とうとう.
跑了几家书店,高低把这本书买到了/何軒もの書店を探し回ったあげく,ついにこの本を買い求めた.
- "高"日文翻译 (1)(?低 dī ,矮 ǎi )(高さが)高い. 这座楼真高/このビ...
- "低"日文翻译 (2)(?高)(一般の基準や程度よりも)低い. 低地/低地. 体温低/...
- "高低1" 日文翻译 : たかさ 高 さ
- "高低2" 日文翻译 : ゆうれつ 優 劣
- "高低差" 日文翻译 : こうていさ高差。高程差。
- "高低机" 日文翻译 : ふ仰装置こうていしょうじゅんきふぎょうそうち
- "高低杠" 日文翻译 : 〈体〉段違い平行棒.女子体操用の器械の一種,またそれを使う体操競技.『量』架.
- "高低线" 日文翻译 : こうていせん
- "高低角" 日文翻译 : こうていかく仰角。
- "波束高低角" 日文翻译 : ビームチルト角ビームチルトかく
- "眉眼高低" 日文翻译 : 目に現れた感情.目の色.顔色. 你怎么看不出眉眼高低?人家正难受呢!/無神経にもほどがあるよ,人が悲しんでいるのに.
- "高低不平" 日文翻译 : こうていくるい
- "高低不平的" 日文翻译 : でこぼこが多いざらざらした
- "高低偏差" 日文翻译 : えんちょくせんへんさこうていへんさ
- "高低手轮" 日文翻译 : こうていハンドル
- "高低曲柄" 日文翻译 : こうていクランク
- "高低水準" 日文翻译 : こうていすいじゅん[轨道的]高低水平。
- "高低狂い" 日文翻译 : こうていくるい[轨道面的]高低误差。
- "高低瞄准" 日文翻译 : こうていしょうじゅん
- "高低端检查" 日文翻译 : ヒロチェツク
- "高低缝接合" 日文翻译 : はめ継ぎはめつぎあいかきだんつぎ
- "高低脚拱" 日文翻译 : ランパントアーチちんばアーチ
- "高低音喇叭" 日文翻译 : ふくごうらっぱふくごうホーン
- "高高低低" 日文翻译 : (高高低低的)(1)でこぼこしているさま.不ぞろいなさま. (2)(程度や水準が)不ぞろいである,まちまちである. 这班学生的程度高高低低,很不好教/このクラスの学生は程度がまちまちで,とても教えにくい.
- "高低分辨能力" 日文翻译 : こうていぶんかいのう
例句与用法
- なお,声部の音高は,実際には表記である弦の音高より1オクターブ低い.
另外,声部的音高,实际上比表记的弦的音高低一组音阶。 - 図はそれらを頻度の高いのものから順にとった場合のカバレージを示している
图表示的是将这些词按频度高低顺序排列时的分布范围。 - ユーザには,この後,要約率の高い順に要約文が順々に提示される
对于使用者,在这之后,根据概括率的高低顺序,依次表示概括句子。 - この人数はトピックに対する生成された要約文書の関連度の高さを表す尺度と考えられる
该数量是衡量生成的摘要文本的相关度高低的尺度 - ポーズ挿入尤度の高低は隣接文節関係の知見より以下のように設定した
插入停顿似然的高低根据邻接句节关系的见解设定如下 - ポーズ挿入尤度の高低は隣接文節関係の知見より以下のように設定した
插入停顿似然的高低根据邻接句节关系的见解设定如下 - これを重みの高い順に並べると,図5の関数として表現することができる.
如果让它们按照权重的高低来排的话,就无法表示为图5的函数了。 - ここでいう「移植性の高さ」とは,構築の効率の良さである.
在这里所说的“可移植性的程度高低”是指系统的构建效率。 - しかし,待遇表現間の丁寧さの大小には普遍性があると考えられる
但是,我们认为礼貌表达之间郑重程度的高低存在普遍性 - また,取る駒を価値の高い順番に並べ替えることでも良い結果が得られる.
而且,通过将吃的子按照价值高低顺序进行排序也可以得到好的结果。
其他语种
- 高低的泰文
- 高低的英语:1.(高低的程度) height 短语和例子 2.(高下) ...
- 高低的法语:名 1.hauteur;altitude估不出山崖的~ne pas arriver à estimer la hauteur de la falaise. 2.différence en niveau难分~difficile de dire lequel(laquelle)est le meilleur(la meilleure);d'un niveau sensiblement égal 3.c...
- 高低的韩语:(1)[명사] 고저. 높이. 因为离得远, 估不出山崖的高低; 거리가 멀어서 벼랑의 높이를 짐작할 수 없다 (2)[명사] 우열. 승부. 정도. 很难分出高低; 우열을 가리기가 매우 어렵다 咱们闹一闹谁高谁低吧; 우리 중 누가 나은지 승부를 가려 보자 (3)[명사] (말이나 일의) 심도. 경중. 不知高低; 일의 경중을 모른다 (4)[부사]【방언】 어쨌든...
- 高低的俄语:[gāodī] 1) высокий и низкий 高低杠 [gāodīgàng] спорт — разновысокие брусья 2) высота, вышина
- 高低的阿拉伯语:اِرْتِفَاع;
- 高低的印尼文:sederhananya;
- 高低什么意思:gāodī (1) [height]∶高度,高低的程度 估计一下立柜的高低 (2) [relative superiority or inferiority]∶高下 两人水平差不多,很难争出高低 (3) [sense of propriety;discretion]∶说话、做事的分寸(指说话或做事) 不知高低 (4) [accident]∶意外情况 拳上无眼,倘若还有些高低,可如之奈何?――元·佚...
- 高低の英語高低 こうてい たかひく high and low rise and fall