查电话号码 繁體版 English 日本語日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的韩文

"宥"的翻译和解释

例句与用法

  • 하나님께서 기쁨으로 맞아 주시고 큰 상급을 주셨으리라 믿습니다.
    「真主已为他们预备了赦和重大的报酬。
  • 드와파라 유가: 정의가 쇠퇴하고 선과 악의 불균형이 커진다.
    辛巳,召豫亲王多铎数其罪,之,惟坐其征明失利,及
  • 너는 하나님께 너의 사랑 드려 감상케 하길 원하는가?
    难道你们不愿真主赦你们吗?
  • 경사가 있을 때 천자(天子)가 죄인을 용서하여 풀어 줌.
    当天道观要做斋醮法会,希望地官宽,为亡魂减轻罪过。
  • “알지 못하고 범하는 자는 혹 용서하여 가르칠수 있으나,
    曾无赦,而并被残戮,天下之人,咸知其冤。
  • 그러나 중요한 것은 하나님은 저를 용서하시는 분이라는 것입니다.
    “不然啊,我希望安拉赦我。
  • 이 언약은 그러므로 “용서의 언약(the covenant of forgiveness)입니다.
    所以这一点是可以宽的。
  • 이 사람이 하나님을 모독하다가 끝내 큰 재앙을 초래하였다!
    又说:“真主已为他们预备了赦和重大的报酬。
  • 같이 피고인이 된 분들께 죄송하다며 미안한 마음을 전했다.
    及发愤之吏,以过误触罪,常为太祖陈说,宜宽之。
  • 게임 이용에 불편을 드린 점 사과의 말씀을 드리며
    胜出面向黃子佼道歉。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"宥"造句  
宥的韩文翻译,宥韩文怎么说,怎么用韩语翻译宥,宥的韩文意思,宥的韓文宥 meaning in Korean宥的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。