查电话号码 繁體版 English 日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

冤屈的韩文

"冤屈"的翻译和解释

例句与用法

  • 그들은 갈수록 악해졌고 더 나아가 죽음을 향해 갔기에 하나님의 진노와 징벌 속에 떨어졌다.
    只可惜袁崇焕冤屈的死去,而且死法极惨,他的冤屈胜过岳飞,于谦。
  • 그들은 갈수록 악해졌고 더 나아가 죽음을 향해 갔기에 하나님의 진노와 징벌 속에 떨어졌다.
    只可惜袁崇焕冤屈的死去,而且死法极惨,他的冤屈胜过岳飞,于谦。
  • 우리가 이와같은 억을함을 당했다 할찌라도, 우리는 여전히 자신을 공의를 따라서 심판하시는 주님께 맡겼다.
    尽管我们受到如此的冤屈,我们仍然把自己交託那按公义审判人的主。
  • 그뿐 아니라 이러한 인간들에게는 원죄가 없으므로 그들은 원죄 없는 선(善)의 자손을 번식하게 되며,
    尸骨遭随意丢弃无人闻问,子孙後裔蒙受不公平冤屈
  • 우리가 이와 같은 억울함을 당했다 할지라도, 우리는 여전히 자신을 공의를 따라서 심판하시는 주님께 맡겼다.
    尽管我们受到如此的冤屈,我们仍然把自己交託那按公义审判人的主。
  • 그는 남이 자기에게 충고할 때에 그 말이 자기를 비난하는 것으로 알고 그 자리에서 분노를 나타낸다.
    在受冤屈的时候, 他知道要用神的话语去应付。
  • 있는 그대로가 정각(正覺)임을 자각(自覺) 하는것 누구나 다 갖추고 있되, 차돌속에 불이 있으나 치지 않는다 .
    每个自主产生的厉鬼,生前都必定是受了天大的冤屈,不然也不会产生怨气,滞留在人间入不了地狱了。
  • 19-20, 킹흠정) 『[19] 사람이 부당한 일을 당하고도 하나님을 의식함으로 고통을 견디면 이것은 감사할 일이나 [20...
    彼前二:19 - 20 “倘若人为叫良心对得住上帝,就忍受冤屈的苦楚,这是可喜爱的。
  • 오늘 말씀에 27절에 ‘야곱아 어찌하여 네가 말하며 이스라엘아 네가 이르기를 내 길은 여호와께 숨겨졌으며 내 송사는 하나님에게서 벗어났다 하느냐’
    今天所读的经文在27节說:「雅各啊,你为何說,我的道路向耶和华隐藏?以色列啊,你为何言,我的冤屈神並不查问?」
  • 땅의 지체를 죽이고 그리스도를 입는 것은 우리에게 잘못한 사람들을 정면으로 직접 마주하는 것이지, 등 뒤에서 그들을 험담하는 게 아니라는 의미다(마 18:15-17).
    治死地上的本性,穿上基督,意味着我们要直接面对冤屈我们的人,而不是在背後说人坏话(马太福音18:15-17)。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"冤屈"造句  
冤屈的韩文翻译,冤屈韩文怎么说,怎么用韩语翻译冤屈,冤屈的韩文意思,冤屈的韓文冤屈 meaning in Korean冤屈的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。