查电话号码
登录 注册

有车能做什么兼职加微々信tttbxg♀

使用电脑完整翻译"有车能做什么兼职加微々信tttbxg♀",请点这里
没什么
发音:
翻译: (1)아무것도 아니다. 별 것 아니다.不要紧, 那没什么;염려 마라, 그건 아무것도 아니다(2)아무것도 없다.没什么可说的;할 말이 아무것도 없다(3)상관없다. 괜찮다.没什么, 请进来吧!;괜찮습니다, 들어오십시오!
详细解释>>>
等什么
发音:
翻译: (1)무엇을 기다리느냐.(2)(…하지 아니하고) 어찌하랴. …하지 아니할 수가 없다. 뭐 별 수 있어. [부정적인 결과를 강조하는 데 쓰임]有病不吃药, 那还不死等什么?병이 있는데 약을 먹지 않으면 죽을 수밖에 뭐 별 수 있겠어?
详细解释>>>
说什么
发音:
翻译: (1)예를 들어 말하자면.(2)어쨌든 간에. 하여튼. 어찌 하더라도. [항상 ‘也’와 함께 쓰임]今天说什么也要把这本书看完;오늘은 어찌 하더라도 이 책을 다 읽어야 하겠다
详细解释>>>
想起什么是什么
发音:
翻译: 생각나는 대로 마구 행동하다.又不是小孩子, 哪能想起什么是什么;어린애도 아닌데 어떻게 생각나는 대로 마구 행동할 수 있는가
详细解释>>>
前(头)有车后(头)有辙
发音:
翻译: 앞에 수레가 지나가면 뒤에 바퀴 자국이 남는다. 【비유】 종전의 관례대로 하다. 전례(前例)대로 하다. =[前有车, 后有辙]
详细解释>>>
…什么似的
发音:
翻译: 완전히. 참으로. 몹시.乐lè得…什么似的;참으로 즐거워하다他相信得…什么似的;그는 완전히 믿는 것 같다
详细解释>>>
不差什么
发音:
翻译: (1)모자라지 않다. 부족하지 않다.材料已经不差什么了, 只是人手还不够;재료는 이미 부족한 것이 없지만, 일손이 아직 충분하지 않다(2)【방언】 대략. 거의. 대충.这几个地方不差什么我全都到过;이 지방들은 내가 거의 다 가 보았다(3)【방언】 보통. 일반.这口袋粮食有二百斤, 不差什么的人都扛不动;이 자루의 양식은 200근(斤)이나 돼, 보통...
详细解释>>>
图什么(儿)
发音:
翻译: 무엇 때문에. 어찌하여.你们俩打了半天两败俱伤, 这是图什么(儿)?둘 다 손해 볼 것을 무엇 때문에 그리 한참 동안 싸웠느냐? →[为wèi什么]
详细解释>>>
打什么不紧
发音:
翻译: 무엇이 그리 중요한가? 중요하지 않다. =[打什么紧] [打什紧] [打什么要紧] →[打紧]
详细解释>>>
有什么老子, 有什么儿子
发音:
翻译: ☞[有其父, 必有其子]
详细解释>>>