万事的韩文
音标:[ wànshì ] 发音:
"万事"的汉语解释用"万事"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 만사. 모든 일.
万事休矣;
모든 것이 끝장 났다[글렀다]
万事如意;
만사여의하다. 온갖 일이 뜻과 같이 되다
- "万事通" 韩文翻译 : [명사]【비유】 깊이는 없으나 박식한 사람. =[百事通(1)]
- "万事一揽子" 韩文翻译 : 모든 일을 혼자 도맡다.
- "万事亨通" 韩文翻译 : 【성어】 만사형통하다.
- "万事大吉" 韩文翻译 : 【성어】 만사 대길하다. 모든 일이 다 순조롭다.
- "万事俱备, 只欠东风" 韩文翻译 : 【성어】 모든 것이 다 준비되었으나 중요한 것 하나가 모자라다. [삼국연의(三國演義)에서 주유(周瑜)가 조조(曹操)를 화공(火攻)으로 무찌를 계획을 세우고 모든 준비가 끝났는데 동풍이 불지 않아 불을 지를 수 없었던 고사에서 나온 말]
- "万乘" 韩文翻译 : [명사] 만승.(1)천자(天子). 천자의 자리. [주대(周代)에 천자가 병거(兵車) 일만 채를 그 직례(直隸)지방에서 출동시키던 제도에서 나온 말](2)1만 채의 병거.
- "万乐珠" 韩文翻译 : 멘토스
- "万丽娜" 韩文翻译 : 완리나
- "万丹苏丹国" 韩文翻译 : 반튼 술탄국
- "万丹省地理" 韩文翻译 : 반텐주의 지리
- "万事发" 韩文翻译 : 메비우스 (담배)
例句与用法
- 내일이면 우리는 멀리 떠나리, 내일은 심판의 날이 되리라
明日复明日,明日何其多,我生待明日,万事成哆嗦 - 내일이면 우리는 멀리 떠나리, 내일은 심판의 날이 되리라
6. 明日复明日,明日何其多,我生待明日,万事成蹉跎。 - 천진 하 는 작 은 무조건 옳 다.
世间万事万物皆起於低, - 내일이면 우리는 멀리 떠나리, 내일은 심판의 날이 되리라
9. 明日复明日,明日何其多,我生待明日,万事成蹉跎。 - 내일이면 우리는 멀리 떠나리, 내일은 심판의 날이 되리라
5、明日复明日,明日何其多,我生待明日,万事成蹉跎。 - 내일이면 우리는 멀리 떠나리, 내일은 심판의 날이 되리라
2、明日复明日,明日何其多,我生待明日,万事成蹉跎。 - 내일이면 우리는 멀리 떠나리, 내일은 심판의 날이 되리라
明日复明日,明日何其多;我生待明日,万事成蹉跎。 - 내일이면 우리는 멀리 떠나리, 내일은 심판의 날이 되리라
明日复明日,明日何其多,我生待明日,万事成蹉跎。 - 내일이면 우리는 멀리 떠나리, 내일은 심판의 날이 되리라
明日复明日,明日何其多,我生待明日,万事成蹉跎。 - 그분은 모든 것의 창조주이시며 모든 것을 만드신 분이시다.
万事万物都是被创造出来的,万事万物也都是自身的创造者。