下更的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [명사]【방언】 (16시부터 24시까지) 저녁 작업반.
- "下晚儿" 韩文翻译 : [명사]【구어】 해질녘. 해질 무렵. 땅거미가 질 때. 황혼이 깃들 때.下晚儿见面时再谈;해질 무렵 만나서 다시 이야기하자 =[黄huáng昏]
- "下晌" 韩文翻译 : [명사]【방언】 오후(午後). =[下半天(儿)]
- "下曾我站" 韩文翻译 : 시모소가역
- "下昼" 韩文翻译 : [명사] 정오를 조금 지났을 무렵.下昼点心;오후의 간식
- "下曾根站" 韩文翻译 : 시모소네역
- "下星期" 韩文翻译 : [명사] 다음 주. 내주. =[下礼拜]
- "下月" 韩文翻译 : [명사] 다음달. 내달. →[【속어】 出chū月] [【문어】 后hòu月] [【문어】 来月]
- "下旬" 韩文翻译 : [명사] 하순. =[【문어】 下浣huàn]
- "下期" 韩文翻译 : [명사] 다음 번. 차기(次期).
例句与用法
- 91 저도 이번 업데이트에 대해 말 한번 해봅니다.
第91章 说一下更新的事情! - 제가 코딩 좀 그만할 수 있도록 많이들 도와주세요.
让他可以帮我省下更多 coding 的时间 - 그러나 그 스타의 길은 하늘의 별따기보다 귀하고 어렵습니다.
打天下难,守天下更难。 - 지구는 여전히 더 많은 인구를 수용할 여력이 있을까?
地球竟还能容得下更多的人? - 물질이 아무리 중요해도 하나님보다 중요할 수는 없지 않습니까?
对于一个男人而言,这不是比天下更重要吗? - 단정하고 깔끔하게 차려입으면 좋은 인상을 심어줄 수 있습니다.
穿着干净整洁,才能给人留下更好的印象。 - Castolin Eutectic 에 대해 더 자세히 알아보기 ›
在 Castolin Eutectic 的帮助下更加强大 - 이름이 바뀐 점에 대해서는 조만간 자세히 설명할 것입니다.
现在详细解释一下更名的缘由。 - 물질이 아무리 중요해도 하나님보다 중요할 수는 없지 않습니까?
对于一个男人而言,这不是比天下更重要吗? - 다 하나님의 일이라면 반드시 더 좋은 것을 주신다.
如果一切都是 神的事工,那么 神一定会赐下更好的。