查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

不乐于的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • (…에) 불만이다. (…을) 싫어하다. (…에) 마음이 내키지 않다. (…을) 달가워하지 않다.

    不乐于帮助别人;
    다른 사람을 돕는 것을 달가워하지 않다
  • "乐于" 韩文翻译 :    [동사] (어떤 일을) 즐겨 하다. 기꺼이 하다. 달갑게 여기다.乐于听取别人的意见;타인의 의견에 기꺼이 귀를 기울인다乐于助人;남을 즐겨 돕다
  • "巴不乐得儿" 韩文翻译 :    ☞[巴不得]
  • "闷闷不乐" 韩文翻译 :    【성어】 마음이 답답하고 울적하다. 앙앙불락(怏怏不樂)하다.你干吗闷闷不乐?무엇 때문에 그렇게 울적해하느냐?
  • "不乏其人" 韩文翻译 :    【성어】 그 같은 사람은 적지 않다.我们这里爱好文艺的倒是不乏其人;우리네 이곳에도 문예를 좋아하는 사람이 적지 않다
  • "不乏" 韩文翻译 :    [형용사] 드물지 않다. 매우 많다. 적지 않다.不乏先例;선례가 흔하다
  • "不习水土" 韩文翻译 :    기후·풍토에 익숙해지지 않다. =[不服水土]
  • "不义之财" 韩文翻译 :    【성어】 불의지재. 의롭지 못한 수단으로 얻은 재물. =[义外之财]
  • "不买账" 韩文翻译 :    상대방의 장점이나 역량을 인정하거나 복종하지 않다.群众不买账, 他感到工作很难推动 ;대중이 복종하지 않아 그는 일을 추진하기가 매우 어렵다고 느꼈다
  • "不义" 韩文翻译 :    (1)[명사] 불의.(2)[형용사] 불의하다. 의롭지 못하다.不义战争;의롭지 못한 전쟁
  • "不了" 韩文翻译 :    [동사](1)끝나지 않다. 끝맺지 못하다. [대개 ‘个’가 뒤에 붙는 동사와 함께 쓰임]一天到晚忙个不了;하루종일 줄곧 바쁘다大雨下个不了;큰비가 끊임없이 내리다笑个不了;계속 웃다(2)이해 못하다. 알지 못하다.…不了 (1)다…해 낼 수는 없다. …할 수 없다. [동사나 형용사 뒤에 붙어서 동작을 (주로 양적으로) 완료·완결시킬 수 없다는 의미를 나타냄]吃…不了;(많아서) 다 먹을 수 없다一时说…不了;일시에 모두 다 이야기할 수 없다我受…不了那样的苦;나는 그러한 고통을 견디어 낼 수 없다(2)그렇게 될 수는 없다. …할 수가 없다.一辈子忘…不了您的好意;일생 동안 당신의 호의는 잊을 수 없소你放心吧, 丢…不了;잃어버릴 리는 없으니까 안심해!看这个天气, 明天也晴…不了;이 날씨를 보자 하니 내일도 갤 수가 없다误wù…不了;그르칠 리 없다少…不了;빠질 수 없다. 없게 할 수 없다你放心, 我错…不了事!;내가 일을 그르칠 리는 없으니까 안심해!
  • "不久" 韩文翻译 :    [부사] 머지않아. 곧.水库不久就能完工;저수지가 머지않아 완공될 수 있을 것이다他不久就回来;그는 곧 돌아올 것이다不久的将来;멀지 않은 장래
  • "不了(事)汉" 韩文翻译 :    [명사] 무책임한 사나이. 일을 중도에서 흐지부지하는 사람.

例句与用法

  • 물론, 당신은 협조하기를 즐겨 하지 않을 수도 있다.
    他们可能会不乐于合作。
  • “우리는 보고 들은 바를 말하지 않을 수 없노라.
    凡我所说,听者莫不乐于接受。
  • 그분은 악인이 죽는 것을 조금도 기뻐하지 않으십니다.
    祂并不乐于见到恶人死亡。
  • 일부러 신을 숭배하여 자신을 낮추는것도 보기 안좋아요.
    上帝也决不乐于看见你贬损自己。
  • 그는 그 이익, 명예, 명성에 기뻐하지 않고, 그의 의도는 충족되지 않았다.
    不乐于那供养、恭敬与名望;他的目标尚未达成。
用"不乐于"造句  
不乐于的韩文翻译,不乐于韩文怎么说,怎么用韩语翻译不乐于,不乐于的韩文意思,不樂于的韓文不乐于 meaning in Korean不樂于的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。