不屈的韩文
音标:[ bùqū ] 发音:
"不屈"的汉语解释用"不屈"造句
韩文翻译手机版
- 굴복하지 않다.
顽强不屈;
완강히 굴복하지 않다
宁死不屈;
죽을지언정 굽히지 않다
- "不屈不挠" 韩文翻译 : 【성어】 불요불굴하다.他凭不屈不挠的精神, 奋斗到底;그는 불요불굴의 정신으로 끝까지 분투했다
- "宁死不屈" 韩文翻译 : 【성어】 죽을지언정 굽히지 않는다.
- "情屈命不屈" 韩文翻译 : 【성어】 인정이나 도리상으로 볼 때는 억울한 일이지만, 운명적으로 그럴 수밖에 없다. [억울하게 죄인이 된 경우에 하는 위로의 말]
- "至死不屈" 韩文翻译 : 【성어】 죽어도 굴복하지 않다.
- "不尽然" 韩文翻译 : [형용사] 다[반드시] 그렇지는 않다.以我的看法并不尽然;내 견해로는 결코 다 그렇지는 않다
- "不尽欲言" 韩文翻译 : 【성어】 (편지 글에서) 일일이 다 말씀드리지 못합니다.先此致谢, 不尽欲言;드릴 말씀은 많으나 우선 감사의 말을 여쭈옵니다
- "不尽一致" 韩文翻译 : 【성어】 완전하게 일치하지는 않다.
- "不屈法国" 韩文翻译 : 불복하는 프랑스
- "不尽" 韩文翻译 : (1)완전하지 않다.不尽合理;아주 합리적이지는 않다不尽一致;완전히 합치하지는 않다(2)끝[한]이 없다. 그지없다. 다하지 못하다.感恩不尽;감사하기 그지없습니다他有说不尽的难处;그는 이루 다 말하지 못할 어려움이 있다
- "不屈的儿媳妇" 韩文翻译 : 불굴의 며느리
- "不尴不尬" 韩文翻译 : 【성어】【방언】(1)이도 저도 아니다. 이것도 아니고 저것도 아니다. 불명확하다.(2)진퇴양난이다. 거북하다. 난처하다. 곤경에 빠져 있다.这事弄得不尴不尬, 怎么办呢?이 일이 곤경에 빠졌으니 어떻게 하지?这种不尴不尬的情形, 我真是莫名其妙;이런 이러지도 저러지도 못할 상황에서는 나는 정말 무어가 무언지 모르겠다(3)행실이 나쁘다.
- "不屈的女人" 韩文翻译 : 꺽이지 않는 여자
例句与用法
- (난 절대로 포기 않지 그리고 그게 내 세상이지)
我绝不屈服 绝不撤退 这就是我的世界 - 핫펠트는 자신이 가지고 있는 강한 이미지에 대해 이야기했다.
卡夫卡看见的是一个与自己对视的不屈的幻影。 - 시기 질투하지 아니하는 진리를 기뻐하는 마음 🍒희락의 열매
发誓绝不屈服于命运的天才少女,岁星的领袖。 - 한시간에서 한 시간 반쯤 올라가면, 얼음동굴에 도착하게 됩니다.
宁死不屈 途中休息 一个半小时後,到达冰瀑。 - 1985년 9월 11일 산산조각이 나더라도, 왕녀는 굴하지 않는다.
9月11日, 1985年 被碎屍万段,公主也絕不屈服。 - 스스로 진리와 정의에 붙어사는 자들은 스스로 포기한 자들이고
向着真理和荣誉的人, 坚定不移,经久不屈。 - 나무는 수백 년을 거쳐 자라기 때문에 무늬(선)가 다양하다.
枣树历经几百年,还在结枣,多么顽强不屈啊! - [사람들] 하림이 선물하는 ‘아침머꼬’ 쑥쑥 자라는 아이들
如明朝的方孝孺,威武不屈,慷慨就义。 - 당신은 그것을 부정하지 않지만 당신은 또한 그것에 항복하지 않습니다.
你不要否认,但你也不屈服于它。 - [잡담]나는 데헌이 스킬트리가 제일 다양할 줄 [2]
我更佩服司马迁那种絕不违背真理的不屈精神。