查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

中外合资经营的韩文

发音:  
用"中外合资经营"造句

韩文翻译手机手机版

  • [명사] 중외 합자 경영. [중국과 외국의 회사·기업·경제 조직 및 개인이 함께 투자하고 공동으로 창설·경영하는 기업]
  • "中外合营企业" 韩文翻译 :    [명사] 중외 공동 경영 기업. [외국 기업이 중국 내에 투자하여 중국 기업과 공동으로 경영하는 합작 기업]
  • "合资" 韩文翻译 :    [명사][동사] 합자(하다). 공동 출자(하다).合资公司;합자회사合资经营;합자 경영合资企业;(외국과의) 합자 기업合资月饼;ⓐ (외국과의) 합자 공장이나 상점에서 생산한 ‘月饼’ ⓑ 원래는 중국 특유의 것이었으나 외국과 합자 생산하는 제품
  • "中外" 韩文翻译 :    [명사](1)중국과 외국.古今中外;【성어】 고금동서中外闻名;【성어】 국내외에 이름이 알려지다(2)중앙과 지방.
  • "经营" 韩文翻译 :    [동사](1)경영하다.经营农业;농업을 경영하다经营项目;영업 품목经营性亏损;경영 결손 [경영자의 경영 미숙으로 발생한 손실]经营作风;경영 기풍. 경영 스타일经营副业;【홍콩방언】 (여자가) 윤락[매춘] 행위를 하다(2)계획·조직·운영하다.这个展览会是煞费经营的;이 전람회는 몹시 애써 계획되고 운영되었다他们苦心经营了集体安全体系;그들은 고심하여 집단 안전 보장 체제를 조직하였다(3)취급하다.我公司经营废铁;우리 회사는 고철을 취급한다
  • "假合资" 韩文翻译 :    [명사] (국내 투자자가 외국 기업의 명의만을 빌린) 위장 합자.
  • "中外比" 韩文翻译 :    ☞[黄huáng金分割]
  • "里应外合" 韩文翻译 :    【성어】 밖에서 공격하고 안에서 응대하다. 안팎에서 서로 호응하다. 내외 호응하다.
  • "中外场手" 韩文翻译 :    [명사]〈체육〉 (야구의) 중견수.
  • "古今中外" 韩文翻译 :    【성어】 고금동서(古今東西). 모든 시대, 모든 지역.古今中外, 概莫能外;고금동서를 통하여 아마 예외는 없으리라
  • "双层经营" 韩文翻译 :    [명사]〈경제〉 이중 운영. [집체적인 운영 방식과 분산 운영 방식을 결합한 새로운 합작 경제 체제]
  • "多种经营" 韩文翻译 :    [명사]〈경제〉 다각 경영(多角經營).
  • "小本经营" 韩文翻译 :    [명사] 소자본 장사[영업]. 규모가 크지 않은 장사.
  • "惨淡经营" 韩文翻译 :    【성어】 고심하여[애써] 경영하다[계획하고 고안하다].这本书是他化了五年心血, 惨淡经营地写成的;이 책은 그가 5년 동안 심혈을 기울이고 고심하여 쓴 것이다 =[惨澹经营]
  • "粗放经营" 韩文翻译 :    [명사]〈경제〉 조방 경영.
  • "经营口岸" 韩文翻译 :    [명사]〈무역〉 상품 수출입 업무를 행하는 항구[도시].
  • "软件经营户" 韩文翻译 :    [명사] 소호(SOH ━O) 족. [‘소호’란 영어 ‘small office, home office’의 머릿글자를 딴 것]最近出现了一批既不做工, 也不经商, 专以传授技术·提供信息为业的‘软件经营户’;최근 출근도 하지 않고 장사를 하는 것도 아니고 오직 기술을 전수하고 정보 제공을 업으로 삼는 ‘소호족’이 출현했다 =[软件专业户]
  • "承包经营责任制" 韩文翻译 :    [명사] 도급 경영 책임제. =[承包责任制] → [承包制]
  • "中外制药" 韩文翻译 :    주가이 제약
  • "中外旅行社" 韩文翻译 :    중외려행사
  • "中夏" 韩文翻译 :    [명사](1)【문어】 중국인이 중국을 스스로 부를 때 쓰는 말. =[中华](2)(zhōngxià) 중하. 한여름. =[仲夏]
  • "中士" 韩文翻译 :    [명사](1)〈군사〉 중사. →[军衔](2)【문어】 중등 정도의 사람.
  • "中外野手" 韩文翻译 :    중견수

其他语种

中外合资经营的韩文翻译,中外合资经营韩文怎么说,怎么用韩语翻译中外合资经营,中外合资经营的韩文意思,中外合資經營的韓文中外合资经营 meaning in Korean中外合資經營的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。