为度的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [동사]【문어】 한도로 하다.
以一斗为度;
한 말을 한도로 하다
- "为幸" 韩文翻译 : [형용사]【문어】【격식】 다행으로 여기다[생각하다].尚乞允诺为幸;승낙하여 주시면 고맙겠습니다
- "为尔" 韩文翻译 : [동사]【문어】 이와 같(이 되)다. 이러하다.
- "为念" 韩文翻译 : [동사]【문어】 걱정[근심]하다.何时相见颇以为念;【격식】 언제 뵙게 될지 자못 걱정스럽습니다
- "为小失大" 韩文翻译 : 【성어】 작은 것 때문에 큰 것을 잃다;작은 일 때문에 큰 일을 그르치다. →[因yīn小失大]
- "为怀" 韩文翻译 : [동사]【문어】 뜻을 품다[삼다].
- "为寻花而来" 韩文翻译 : 꽃 찾으러 왔단다
- "为怅" 韩文翻译 : [형용사]【문어】 유감스럽다.
- "为富不仁" 韩文翻译 : 【성어】 부자가 되려면 어질 수가 없다;돈벌이를 위해 온갖 나쁜 짓을 다 하다.穷人病得快死, 财主还上门逼债, 真是为富不仁;가난뱅이는 병들어 곧 죽으려 하는데도 빚쟁이가 찾아와 빚 독촉을 하다니, 정말 돈밖에 모르는 몰인정한 처사다
- "为恳" 韩文翻译 : [동사]【격식】 간절히 바라다.
例句与用法
- [26] 무소유처를 완전히 초월 ‘이것은 평화롭고 이것은 수승하다.’
「《淨影疏》云:谛谓安谛,谓常安住真实无为度世之道」,这句话的意思很深。 - 파리에서 비서로 일하고 있는 델핀은 바캉스를 맞아 당황한다.
一个巴黎秘书戴尔芬为度假操碎心。 - 그래도 크게 부담되는 정도는 아니라 적당히 참고 넘어갈만하다.
但不宜过度,应以能忍受为度。 - 혹,저도, 함께하여, 구경 쫌 하다가, 술의 시간이 오면,
【用法】不拘时候,徐徐饮之,以愈为度。 - 양손을 머리 위로 들어 상완이 귀 옆에 오도록한다.
用双手提捏耳垂,至耳垂发热为度。 - 화장품을 사용하여 다음과 같은 이상이 있는 경우에는 사용을 중지하여야하며,
使用隔夜茶,应以不变馊(变质)为度。 - 백성들이 다투어(방물을) 헌납하여, 진열한 것이 얼마나 황홀하냐구요?
所以者何?诸佛方便不可思议,为度众生故,随其所应现佛国異。 - 우리는 가족 휴가를 위한 사려 깊고 맞춤화된 서비스를 제공합니다.
我们为度假的家庭提供体贴周到的个性化服务。 - 원하며, 모든 민족과 열방이 하나님께 돌아오도록 모든
尊者为度脫一切众生,乘愿转世。 - 옛말에 ‘들은 귀는 천년, 말한 입은 사흘’이란 말이 있다.
古人有“弥月为期,百日为度之说。