义大利-斯洛维尼亚辺界的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 슬로베니아-이탈리아 국경
- "义大利" 韩文翻译 : ☞[意Yì大利]
- "维尼纶" 韩文翻译 : ☞[维纶]
- "维尼龙" 韩文翻译 : ☞[维纶]
- "伊大利" 韩文翻译 : ☞[意Yì大利]
- "大利花" 韩文翻译 : ☞[大丽花]
- "意大利" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 이탈리아. 수도는 ‘罗马’(로마). =[义大利] [伊Yī大利] [伊国] [意国]
- "捷克斯洛伐克" 韩文翻译 : [명사]〈지리〉 체코슬로바키아(Czechoslovakia). [체코와 슬로바키아로 분리되기 전의 명칭]
- "尼亚美" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 니아메이. ‘尼日尔’의 수도.
- "怯尼亚" 韩文翻译 : ☞[肯Kěn尼亚]
- "肯尼亚" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 케냐(Kenya). [수도는 ‘内Nèi罗毕’(나이로비)] =[干Gān雅] [怯Qiè尼亚]
- "大吉大利" 韩文翻译 : 모든 일이 순조롭다.
- "意大利挂面" 韩文翻译 : ☞[意大利实心面]
- "本大利宽" 韩文翻译 : 【성어】 밑천이 커야 이익이 많다.
- "澳大利亚" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 오스트레일리아(Australia). [수도는 ‘堪Kān培拉’(캔버라)이며, 줄여서 '澳洲'라고도 이름]
- "亚尔巴尼亚" 韩文翻译 : ☞[阿Ā尔巴尼亚]
- "亚美尼亚" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 아르메니아(Armenia) 공화국. [수도는 ‘埃Āi里温’(예레반, Erevan)]
- "坦桑尼亚" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 탄자니아(Tanzania). 수도는 ‘达累斯萨拉姆’(다르에스 살람, Dar es Salaam).
- "尼亚萨兰" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 니아살랜드(Nyasaland). →[马Mǎ拉维]
- "毛里塔尼亚" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 모리타니아(Mauritania). [정식 명칭은 ‘毛里塔尼亚伊斯兰共和国’]
- "罗马尼亚" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 루마니아(Rumania). 수도는 ‘布Bù加勒斯特’(부쿠레슈티, Bucuresti).
- "赫尔尼亚" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈의학〉 헤르니아. 탈장. =[赫尼亚]
- "阿尔巴尼亚" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 알바니아(Albania). [수도는 ‘地Dì拉那’(티라나, Tirana)] =[亚Yà尔巴尼亚]
- "阿摩尼亚" 韩文翻译 : ☞[氨ān]
- "意大利实心面" 韩文翻译 : [명사] 스파게티. =[意大利挂面] [细面条(2)]
- "尼亚加拉瀑布" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 나이아가라(Niag- ara) 폭포. =[尼加拉瀑布]
相关词汇
相邻词汇
义大利-斯洛维尼亚辺界的韩文翻译,义大利-斯洛维尼亚辺界韩文怎么说,怎么用韩语翻译义大利-斯洛维尼亚辺界,义大利-斯洛维尼亚辺界的韩文意思,義大利-斯洛維尼亞辺界的韓文,义大利-斯洛维尼亚辺界 meaning in Korean,義大利-斯洛維尼亞辺界的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。