义疏的韩文
音标:[ yìshù ] 发音:
"义疏"的汉语解释用"义疏"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 경전의 주석본.
- "仗义疏财" 韩文翻译 : 【성어】 의를 중하게 여기고 재물을 가볍게 보다;자신의 재물을 내어 의로운 일을 하다. =[疏财仗义]
- "义甲" 韩文翻译 : [명사] 거문고나 가야금을 탈 때 손가락에 끼우는 것.
- "义田" 韩文翻译 : [명사] 옛날, 일족 또는 한 마을 중의 극빈자를 구제하기 위한 공동 소유의 전답. =[义庄]
- "义眼" 韩文翻译 : 의안 (생체공학)
- "义理的仇讨" 韩文翻译 : 의리적 구투
- "义神星" 韩文翻译 : 5 아스트라이아
- "义理巧克力" 韩文翻译 : 기리초코
- "义禁府" 韩文翻译 : 의금부
- "义理之学" 韩文翻译 : [명사] 송대(宋代)의 성리학(性理學). =[宋学]
- "义禄" 韩文翻译 : 엘레우테리오
例句与用法
- 내일 행복 믿어야 행복한 사람한 노(老) 선사(禪師)가 있었다.
明朝有一个员外,仗义疏财,乐善好施。 - 본래는 대강면 황정리에 있다가 한말에 소실된 대흥사(大興寺)의 말사였으며
这是淨影大师在疏钞裡头所說的,《义疏》裡面所說的。 - 여기에서 마음이란 곧 발심(發心)의 심(心)과 같은 의미이다.
此中所說的理一心,与《观音义疏》的理一心,其义有別。 - 그럴 때에 ‘아, 이것이 진리구나.
而“仗义疏财,这必定也是真的。 - 그들이 못 할 것은 없으며 그들이 남성과 다른 것은 의미 없는 성별뿐이다.
究之功过非一人所独擅,义疏並非诸儒所能为也。 - 전주 한옥마을 휘성 임제진[7]
《佛說阿弥陀经义疏》[7] - 답; 그들이 말한 것에 각각 정당한 이유가 있어서 다 진실하므로 경에서 {오백 비구가 각각 이
曹丘生确实也按照自己说的那样,每到一地,就宣扬季布如何礼贤下士,如何仗义疏财。
其他语种
- 义疏的英语:meaning and comments on or explanations
- 义疏的俄语:pinyin:yìshù толкование канонических книг (разрядкой, в тексте); построчный комментарий; комментаторская литература
- 义疏什么意思:疏解经义的书。 其名源于 六朝 佛家解释佛典。 后泛指补充和解释旧注的疏证。 如 南朝 梁 皇侃 的《论语义疏》、 清 郝懿行 的《尔雅义疏》等。 ▶ 北齐 颜之推 《颜氏家训‧勉学》: “俗间儒士, 不涉群书, 经纬之外, 义疏而已。” ▶ 清 孙诒让 《刘恭甫墓表》: “群经义疏之学, 莫盛于 六朝 , 皇 、 熊 、 沈 、 刘...