人日的韩文
音标:[ rénrì ] 发音:
"人日"的汉语解释用"人日"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 음력 정월 초이렛날. =[【문어】 人胜节]
- "人日鸟" 韩文翻译 : [명사]〈조류〉 비둘기의 다른 이름.
- "工人日报" 韩文翻译 : [명사](1)‘中华全国总工会’의 기관지. [1949년 7월 창간, 노동자 계급의 계몽교육을 위주로 함](2)데일리·워커(Daily Worker). [미국 및 영국의 신문명칭]
- "人无千日好, 花无百日红" 韩文翻译 : 【속담】 사람은 천 일을 하루같이 좋을 수 없고, 꽃은 백날을 붉게 피어 있을 수 없다;달도 차면 기운다. 만사에 성쇠가 있다.
- "人族" 韩文翻译 : 사람족
- "人文科学" 韩文翻译 : [명사] 인문 과학.
- "人时" 韩文翻译 : [명사](1)【문어】 춘경(春耕)·제초(除草)·추수(秋收) 등의 농사철.(2)노동 시간. 근무 시간. =[工时]
- "人文獎项" 韩文翻译 : 인문학상
- "人旺财旺" 韩文翻译 : 【성어】 식구도 늘고 재산도 불어나다;집안이 번성해지다.
- "人文学科职业" 韩文翻译 : 인문학 관련 직업
- "人是旧的好, 衣裳是新的好" 韩文翻译 : 【속담】 친구는 옛 친구가 좋고, 옷은 새 옷이 좋다.
例句与用法
- 2004년 파나마정부는 해마다 3월 30일을 "중국인의 날"로 선언했습니다.
巴拿马议会于2004年确定每年的3月30日为“华人日。 - 모임 위치 업데이트가 수신자의 일정에 반영되지 않음 [해결됨]
会议位置更新不反映在收件人日历中 复 - 10월 1일 '세계노인의날(International Day of Older Persons)'을 맞아
10月1日是“国际老年人日(International Day of Older Persons)。 - 대통령?의 애비가 일본의 개였다고 너도 알아서 개 할라고?
孙子,你妈是让日本人 美国人日咧 ?还是让猪狗日咧 ? - “여호와를 경외하면 장수하느니라 그러나 악인의 년세는 짧아지느니라(잠 10:27).
因为敬畏耶和华使人日子加多;但恶人的年岁必被减少(箴 10:27)。 - 트럼프 “중국, 너무 오랫동안 잘 살아…미국인 멍청하지 않다
特朗普:中国人日子过得太好也太久 以为美国人愚蠢 - (30) 그리하여 백성이 칠 일째 되는 날에는 쉬었습니다.
此日指正月七日人日什儿 天。 - 이 길 양쪽으로 있는 가게들이 전부 중국요리 음식점들입니다.
马路两边的商店都是与华人日常生活有关的小商店。 - 하루 도 그것 이 라고 했 어요 !
还有人日这种说法的啊!!