佔领华尔街的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 월가를 점거하라
- "华尔街" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 월가(Wall Street). =[垣Yuán街] [墙街]
- "华尔兹" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈무용〉 왈츠(waltz).
- "华尔纱" 韩文翻译 : [명사]〈방직〉 보일(voile).
- "佔屋" 韩文翻译 : 스쾃
- "佔吉巴" 韩文翻译 : 잔지바르
- "何" 韩文翻译 : (1)[대사] 의문을 나타냄.ⓐ 무엇. 무슨. 어떤. 어느.何物;어떤 물건你有何见教?무슨 할 말씀이 있습니까?作何生理?무얼 해서 생활합니까?何忧何虑;무엇을 근심하고 무엇을 걱정하느냐? =[什么]ⓑ 어디.汝将何往;그대는 어디로 가려 하는가?从何而来?어디서 오느냐? =[哪里]ⓒ 왜. 어찌. 무엇 때문에.何在乎这个虚面呢?왜 이런 겉치레에 신경쓰느냐?吾何畏彼哉?내가 왜 그를 두려워하겠느냐? =[为什么](2)[대사] 반문(反問)을 나타냄.何济于事;무슨 도움이 되겠는가?何足挂齿?무슨 말할 만한 거리가 되느냐?谈何容易?【성어】 말하기는 얼마나 쉬운가?有何不可?안될 것이 뭐 있겠느냐?(3)[부사] 얼마나.拔剑而起何壮也;칼을 빼들고 나서니 얼마나 씩씩한가(4)(Hé) [명사] 성(姓).
- "体魄" 韩文翻译 : [명사]【문어】 신체와 정신. 체력과 기백.锻炼强健的体魄;강건한 심신을 단련하다
- "何不" 韩文翻译 : [부사] 어찌[왜] …하지 않느냐?何不早说?왜 일찍 말하지 않았느냐?他也进城, 你何不搭他的车一同去呢?그도 시내로 가는데 왜 그의 차를 타고 같이 가지 않소?
- "体高" 韩文翻译 : [명사] 키. 신장(身長).
- "何为" 韩文翻译 : (1)[대사] 어째서. 왜. 무엇 때문에.(2)(따지는 말투로) 무얼 하느냐?(3)[동사] 무엇이 …인가.何为五大洲;무엇이 5대주인가?
- "体验" 韩文翻译 : [명사][동사] 체험(하다).亲身体验;몸소 체험하다体验生活;직접 체험 [노동자·농민·병사들과 함께 생활함으로써 대중의 사상·감정·심리 상태를 직접 체험함]
- "何乐不为" 韩文翻译 : 【성어】 왜 즐겨하지 않겠는가. 무엇 때문에 하기 싫어하겠는가.储蓄对国家对自己都有好处, 何乐不为?저축은 국가나 자신에게나 다 좋은 것인데, 왜 기꺼이 하지 않겠소?
例句与用法
- 미국을 뒤흔들고 있는 ‘월가 점령(Occupy Wall Street)’ 시위가 대표적인 사례다.
美国的“佔领华尔街(Occupy Wall Street)则是另外一个例子。 - 이것은 모든 것을 변화시킵니다 : 월스트리트와 99 % 운동을 점령하십시오
这改变了一切:佔领华尔街和99%运动 - 2011년 11월 전직 경찰 레이 루이스 씨가 뉴욕에서 '월스트리트를 점령하라' 시위 도중 체포되고 있습니다.
44. 2011年十一月,退休警察局局长Ray Lewis在一场佔领华尔街的抗议活动中被捕。 - David Graeber는 London School of Economics에서 인류학을 가르치고 Occupy Movement의 창시자 중 한 사람이며 "우리는 99 %입니다."라는 문구를 만든 것입니다.
作者David Graeber任教於伦敦经济学院(LSE),他是美国「佔领华尔街」行动的领导人物之一,据称创下「我们是99%」的口号。
其他语种
- 佔领华尔街的法语:Occupy Wall Street
- 佔领华尔街的俄语:Захвати Уолл-стрит
- 佔领华尔街的阿拉伯语:احتلوا وول ستريت;
- 佔领华尔街的印尼文:occupy wall street;
佔领华尔街的韩文翻译,佔领华尔街韩文怎么说,怎么用韩语翻译佔领华尔街,佔领华尔街的韩文意思,佔領華爾街的韓文,佔领华尔街 meaning in Korean,佔領華爾街的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。