佳境的韩文
音标:[ jiājìng ] 发音:
"佳境"的汉语解释用"佳境"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)경치가 좋은 곳.
(2)좋은[아름다운, 훌륭한] 경지. 가경. 가장 재미있는 판이나 고비.
渐入佳境;
점입가경이다
- "渐入佳境" 韩文翻译 : 【성어】 점입가경이다;(1)점점 좋은[재미있는] 경지로 들어가다.(2)상황이 점점 호전되다.
- "佳品" 韩文翻译 : [명사](1)고급품. 상등품. 상품(上品).哈密瓜是瓜类的佳品;하미과는 과류 작물 중의 상품이다(2)【문어】 좋은 품종.(3)【문어】 진기한 물품.
- "佳味" 韩文翻译 : [명사]【문어】 좋은 맛. 가미.
- "佳士得" 韩文翻译 : 크리스티스
- "佳句" 韩文翻译 : [명사] 아름다운[좋은] 글귀.
- "佳妙" 韩文翻译 : [형용사] 아름답고 멋지다[묘하다]. 아름답다.文辞佳妙;글이 아름답고 멋지다
- "佳友" 韩文翻译 : [명사]【문어】 좋은 벗.
- "佳婿" 韩文翻译 : [명사]【문어】(1)좋은[훌륭한] 사위. =[快婿](2)좋은[마음에 드는] 남편.
- "佳县" 韩文翻译 : 자현 (위린시)
- "佳子內亲王" 韩文翻译 : 아키시노노미야 가코 내친왕
例句与用法
- 앞에서는 얌전을 떨지만 뒤에서는 험한 욕도 하고 그러더라.
前面颇为沉闷,但后来渐入佳境。 - 451.2m의 최고 도달점 'SORAKARA POINT'는 놓칠 수 없습니다.
位於451.2m的最高抵达点「晴空佳境」不容错过。 - 451.2m의 최고 도달점 'SORAKARA POINT'는 놓칠 수 없습니다.
451.2m最高处的“晴空佳境不容错过。 - 5년동안 중국과 중동유럽국가의 공동노력으로 “16+1협력은 날로 성숙해지고 훌륭해지고 있다.
5年来,在中国和中东欧国家的共同努力下,“16+1合作日臻成熟,渐入佳境。 - 가슴에 그들의 들어 오직 주며, 평화스러운 그러므로 희망의 그들은 이것이다.
只有达到心灵的彻底平和,才能达此佳境。 - 대표님 정말 추천 굿 !!
乔治确实已渐入佳境。 - 수정 및 개선 사항 - 여러분이 가장 좋아하는 게임이 전보다 더 개선되었습니다.
修复与改进 – 你最爱的游戏渐入佳境。 - 유산의 위험이 있는 초기,
佳境之前,原是险道。 - 今年末(금년말)부터 世界列邦(세계열방)은 緘口無言(함구무언)하게 된다
若情況果真如此,美国经济今年的确步入佳境。 - 😺문제 해결 및 성능 향상 - 여러분이 가장 좋아하는 게임이 전보다 더 개선되었습니다.
修复与改进 – 你最爱的游戏渐入佳境。
- 更多例句: 1 2