做不赢的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 대단히 바쁘다. 바빠서 어쩔 줄 모르다. =[忙不过来] [忙不迭dié]
- "做不了" 韩文翻译 : 끝낼 수 없다. (힘이 모자라거나 바쁘거나 부적당하여) 다 할 수 없다. ↔[做得了]
- "做不到" 韩文翻译 : (…한 정도·상태까지는, 완전하게는) 할 수 없다. ↔[做得到]
- "做不完" 韩文翻译 : 끝까지 하지 못하다. 끝까지 다 만들지 못하다. ↔[做得完]
- "做不得" 韩文翻译 : (1)할 수 없다. 만들 수 없다.(2)(하면 큰일이 나므로) 해서는 안 된다.
- "做不惯" 韩文翻译 : 하는 것이 익숙하지 않다.
- "做不来" 韩文翻译 : (어려워서) 할 수 없다. (괴롭거나 싫어서) 할 수 없다.这件事我做不来;이 일은 나는 할 수 없다 ↔[做得来]
- "做不起" 韩文翻译 : (돈이 없어서) 할 수 없다. ↔[做得起]
- "做不出(来)" 韩文翻译 : 할 수 없다. 하지 못하다.这个考试题目我做不出(来);이 시험 문제는 나는 할[풀] 수 없다 ↔[做得出(来)]
- "待做不做" 韩文翻译 : 【성어】 망설이다. 할 듯 말 듯 하다가 하지 않다.
- "做世界" 韩文翻译 : (1)돈벌이 하다. 돈을 벌다.(2)【홍콩방언】 강도질하다. 절도하다.
- "做东(儿)" 韩文翻译 : [동사] 주인 노릇을 하다. 한턱내다. 초대하다. =[作东(儿)]
- "做个好梦" 韩文翻译 : 달콤한 꿈
做不赢的韩文翻译,做不赢韩文怎么说,怎么用韩语翻译做不赢,做不赢的韩文意思,做不贏的韓文,做不赢 meaning in Korean,做不贏的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。