兮的韩文
音标:[ xī ] 发音:
"兮"的汉语解释用"兮"造句
韩文翻译手机版
- [조사]【문어】 고대 시가(詩歌)에 많이 쓰이던 조사(助詞)로서, 현대 중국어의 ‘啊’ 또는 ‘呀’에 해당함.
大风起兮云飞扬;
큰 바람이 일고 구름이 흩날리네 《刘邦·大风歌》
虞兮虞兮奈若何;
우야, 우야, 어찌할꼬 《项羽·垓下歌》
- "六龙飞天" 韩文翻译 : 육룡이 나르샤
- "六鳃鲨科" 韩文翻译 : 신락상어과
- "兮兮" 韩文翻译 : [접미사] 형용사의 뒤에 쓰여 그 모양을 강조하거나 폄하(貶下)하는 어감을 나타내 줌.可怜兮兮的小集体;불쌍하기 짝이 없는 작은 단체他那种神秘兮兮的语气, 更使我产生质疑;도대체 종잡을 수 없는 그의 말투는 나로 하여금 더욱 의문이 생기게 했다
- "六鳃鲨属" 韩文翻译 : 여섯줄아가미상어속
- "兰" 韩文翻译 : [명사](1)〈식물〉 난초. =[兰花(1)](2)〈식물〉 향등골나물. =[兰草(1)](3)〈식물〉 목란(木蘭). [고서(古書)에서 쓰임]兰浆;목란나무 노(4)(Lán) 【약칭】〈지리〉 난주(蘭州)의 약칭.(5)(Lán) 성(姓).
- "六鳃魟" 韩文翻译 : 헥사트리곤 비켈리
- "兰乔默拉日" 韩文翻译 : 랜초미라지
- "六顺" 韩文翻译 : [명사]【문어】 사람으로서 좇아야 할 여섯 가지 도리. 군의(君義)·신행(臣行)·부자(父慈)·자효(子孝)·형애(兄愛)·제경(弟敬).
- "兰亚科" 韩文翻译 : 난초아과
例句与用法
- 여인이 자기 말에 걸려서 아무런 대꾸를 못하자 ,
女之耽兮,不可說也」, - 현군사(縣裙砂)`:`산이 여러 갈래의 능선으로 분산되어 있는 산을 말한다.
其辞曰:〗 登彼西山兮采(《御览》采上有言字。 - 실사에 주력하여 실사느낌그대로 믿고 오셔도 방문 후회없도록 노력하고있으니
虽信美而无礼兮,来违弃而改求。 - 내가 그들의 마음을 끌어서 진리에 대한 동경심으로 채워주리라.
心漫漫其修远兮,吾将左右而求索。 - 근데 거기서 밥지어먹은 사람이 오랫동안 없었는지, 완전 먼지
很久没有人住了,这里脏兮兮的。 - 근데 거기서 밥지어먹은 사람이 오랫동안 없었는지, 완전 먼지
很久没有人住了,这里脏兮兮的。 - 스승이 답하기를: "너는 도를 깨닫지 못했기에 당황(唐慌)하는 것이니라.
」 婉兮說:「你根本就不明白。 - 78.우유부단(優柔不斷) : 어물저물하며 딱 잘라 결단(決斷)을 내리지 못함.
(屈原渔父) 78、吾不能变心以从俗兮,故将愁苦而终穷。 - 매티와 나는 대단히 조용하고 긴장된 일요일을 함께 보냈다.
我与马帝共渡了一个安静又紧张兮兮的星期天。 - 매티와 나는 대단히 조용하고 긴장된 일요일을 함께 보냈다.
我与马帝共渡了一个安静又紧张兮兮的星期天。
其他语种
- 兮的泰文
- 兮的英语:助词 [书面语] (跟现代的“啊”相似) 短语和例子
- 兮的日语:兮xī 〔助詞〕〈書〉語調を整える助字. 『楚辞』あるいは 『楚辞』風の作品に多く見られる.現代中国語の“啊”の用法に似る. 风萧萧 xiāoxiāo 兮易水寒/風は蕭々[しょうしょう]として易水寒し.
- 兮的俄语:pinyin:xī * частица эвфоническая, выделительная или усилительная (гл. образом в поэзии на месте цезуры или в конце строки); о!; ах!; же
- 兮什么意思:xī ㄒㄧˉ 1)文言助词,相当于现代的“啊”或“呀”:“路漫漫其修远~,吾将上下而求索”。
归去来兮 祸兮福所倚,福兮祸所伏