养眼的韩文
发音:
用"养眼"造句
韩文翻译手机版
- 【홍콩방언】【대만방언】
(1)[형용사] 색채가 아름답다.
(2)[명사][형용사] 여성의 자태를 나타내는 (영화 따위의 장면).
片中出现了七八位美女展示玉腿的养眼镜头;
영화에서 칠팔 명의 미녀가 하얀 다리를 내놓는 장면이 나왔다
- "养真" 韩文翻译 : ☞[养性]
- "养目镜" 韩文翻译 : [명사](1)보안경.(2)노안경. 돋보기. =[老光眼镜]
- "养神" 韩文翻译 : [동사](1)심신을 편안히 하여 피로를 풀다. 정신[기분, 마음]을 편하게 하다.吸枝烟养养神;담배 한 대 피우면서 기분을 가라앉히다(2)〈철학〉 수양하다. 마음을 닦다.打坐养神;〈불교〉 좌선하여 마음을 닦다
- "养瘤成患" 韩文翻译 : 【성어】 혹을 치료하지 않고 남겨두어 화를 만들다. 나쁜 것을 제거하지 않고 놔두어 화를 입다.现在不除根将来必养瘤成患;지금 뿌리를 제거하지 않으면 장래에 반드시 화를 입는다 →[养虎]
- "养种" 韩文翻译 : [동사] (작물 따위를) 기르다. 재배하다.
- "养痈遗患" 韩文翻译 : ☞[养痈成患]
- "养精蓄锐" 韩文翻译 : 【성어】 정기(精氣)를 키우고 예기(銳氣)를 모으다;기운찬 정신과 굳센 기세를 갈고 닦다. 정예를 양성하다.
- "养痈成患" 韩文翻译 : 【성어】 종기를 치료하지 않고 내버려 두어 후환이 되다;당장의 편안함을 취하려다 큰 화를 당하다. 화근을 남겨두어 후환을 입다. =[养痈遗患] →[养虎遗患]
- "养老" 韩文翻译 : [동사](1)노인을 봉양하다.(2)여생을 보내다. 연로하여 쉬다.居家养老;집에서 여생을 보내다
例句与用法
- 5인치나 되다니 정말 널어서 눈이 덜피로할듯 하네여^^
过五关斩六将,看起来很是养眼了。 - 여기서 더 눈길을 끄는 건, 이곳의 위치였다.
更为养眼的,是这里的建筑。 - 137 아직도 자물쇠 글이 많이 보이네요.
第137章看起来挺养眼的 - 산은 영구적으로 눈 덮인 다.
而山水,永远那么养眼。 - • 더 많은 분석자료를 원하세요?
想要更多的养眼数据吗? - 그러다 “눈을 더 떠요!
,做到更“养眼! - 젊은작가들 참여비율 높아 눈길
演员年轻,养眼啊 - 이것도 먹을수 있냐는 눈길이였다.
养眼可吃这物 - 대망의 여행을 함께 또는 숙박 고급 호텔에서 당신의 사랑하는 사람과–what more could you ask for?
其实有的时候我们需要这么养眼轻松还励志的电影~ 而且是赫本演的,What else would you ask for? - 따라서 관대함에 대한 기본적인 생각은 더 큰 사고력을 키우고, 세계에서 가장 큰 부탁을하고 우리 자신의 계획을 세우지 않는 것입니다.
因此,慷慨的基本思路是培养眼光看得更远,做自己是世界上最大的青睐,并停止培养我们自己的计划。
- 更多例句: 1 2