查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

军制的韩文

音标:[ jūnzhì ]  发音:  
"军制"的汉语解释用"军制"造句

韩文翻译手机手机版

  • [명사] 군제. 군사상의 제도.

例句与用法

  • 독일팀 유니폼을 유심히 보면 이해가 갈 것이다.
    (如果能亲眼看一下德军制服,或许就可以更好地对此理解了。
  • 주한 미군; 1957년 ~ 현재
    服役期间 1957年(美军制式)-现在
  • Navy blue는 영국해군의 제복같은 파랑색
    navy blue,英国海军制服的顏色。
  • 모든 군대의 유니폼을 착용한 사람들, 공군타입의 여러 점프수트를 입은 사람들, 그리고 각양각색의 사람들입니다.
    一些穿着便服的人,其他空军和陆军制服。
  • 사실 라이브 스트리밍 서비스는 이미 지난달 21일부터 시작된 광군제 사전판매 행사에서 위력을 발휘했다.
    实际上,现场直播服务已经在上月21日开始的广军制事前销售活动中发挥了威力。
  • 한 이라크 위성 텔레비전 방송은 살인자들이 미 육군 군복을 입고 있어서 미군 병사들로 오인됐었다고 전했습니다.
    一个伊拉克卫星电视台报导说,袭击者身穿美军制服,所以被误认为是美国士兵。
  • 마찬가지로 우리가 신제조를 제의하는 것은 알리바바가 제조업에 진출한다는 의미가 아니라, 제조업의 재도약을 돕고 혁신하려는 의도입니다.
    同时强调,我们提出新制造,不是阿里巴巴要进军制造业,而是要帮助制造业进行改革和变革。
  • 1910년 Nathaniel Baldwin의 미국해군에서 처음으로 개발한 헤드폰부터 시작해서, 소리를 디지털로 변화하는 기술은 벌써 1세기를 넘게 발전해 왔습니다.
    从1910年Nathaniel Baldwin为美国海军制造出现代第一款头戴式耳机开始,电声换能技术到目前已经发展了超过一个世纪。
  • Taue는 국제 핵 군축 체제의 초석 인 내년 봄 핵 비확산 조약의 개정을 언급하면서 "모든 핵 국가는 조약의 의미를 기억해야한다"고 말했다.
    提到明年春天修订“核不扩散条约,即国际核裁军制度的基石,Taue说:“所有核国家都必须记住条约的含义。
  • 타이거 HAP/HCP (프랑스어: Hélicoptère d'Appui Protection, 지원 호위 헬기 / 프랑스어: Hélicoptère de Combat Polyvalent, 다목적 전투 헬기[2])는 프랑스 육군의 중형 공대공 전투 및 화력 지원을 위해 제작된 헬기이다.
    虎式HAP/HCP型("Hélicoptère d'Appui Protection",法语「支援护送直升机」 / "Hélicoptère de Combat Polyvalent",法语「多用途战斗直升机」0)是为法国陆军制造的中型空对空战斗及火力支援直升机。
  • 更多例句:  1  2
用"军制"造句  

其他语种

  • 军制的英语:military organization
  • 军制的日语:軍隊の制度.軍隊の編制.
  • 军制的俄语:pinyin:jūnzhì военная система, система организации армии
  • 军制什么意思:jūnzhì [military legal system] 军事上的法制,如组织、编制、兵役、装备、训练等
军制的韩文翻译,军制韩文怎么说,怎么用韩语翻译军制,军制的韩文意思,軍制的韓文军制 meaning in Korean軍制的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。