军装的韩文
音标:[ jūnzhuāng ] 发音:
"军装"的汉语解释用"军装"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 군복. 군인의 복장.
- "绿军装" 韩文翻译 : [명사]〈군사〉 중국 인민 해방군의 군복.
- "军衣" 韩文翻译 : [명사] 군복.
- "军衔" 韩文翻译 : [명사] 군대의 계급. [중화 인민 공화국의 육·해·공 3군의 계급 제도는 일반적으로 ‘元帅(大元帅、元帅), 将官(大将、上将、中将、少将、准将), 校官(大校、上校、中校、少校), 尉官(大尉、上尉、中尉、少尉、准尉), 军士(上士、中士、下士), 兵(上等兵、列兵[一等兵]、二等兵)’으로 구분함. 1955년에 도입되어 1965년에 폐지되었다가 1984년 5월에 병역법 개정으로 부활되었음]取消军衔制度;계급 제도를 폐지하다
- "军规" 韩文翻译 : [명사] 군기. =[军纪]
- "军营" 韩文翻译 : [명사] 병영.
- "军警" 韩文翻译 : [명사] 군경. 군대와 경찰.
- "军船" 韩文翻译 : [명사] 군용선. 군선(military ship).
- "军训" 韩文翻译 : ☞[军事训练]
- "军舰鸟" 韩文翻译 : 군함조과
- "军记物语" 韩文翻译 : 군기 이야기
例句与用法
- 교복을 벗고 모든 것이 새롭게 시작된 그 시절.
“穿上军装後,一切都将从头开始。 - 오늘, 우리 아들이랑 똑같은 군복을 입은 군인을 보았습니다.
这时候,迎面赶上一个和我一样穿着兵团战士军装的男子。 - 러시아 대통령은 특히 해군 무기의 수출 증가를 제의했다.
特别是,俄罗斯总统提出要加强海军装备的出口。 - 드디어 꿈에 그리던 대표팀 유니폼을 입게 된 것이다.
他终于穿上了梦寐以求的军装。 - 하나님의 전신 갑주의 마지막 부분은 공격용으로 “성령의 검이다.
神军装的最後 一部分是进攻的,也就是“圣灵的宝剑。 - 베트남은 러시아 해군 기술의 최대 고객 중 하나가되었습니다.
越南是俄海军装备的最大客户之一。 - 미육군 전술 미사일 시스템(Army Tactical Missile System, ATACMS)
韩国陆军装备的ATACMS(Army Tactical Missile System,陆军战术导弹系统)。 - 내가 잡은 첫 번째 옷은 가장 작은 크기였습니다.
我领到的第一套军装已经是最小号了。 - 인도는 해군 장비를 주로 러시아로부터 수입하고 있습니다.
印度海军装备多来自俄罗斯 - 우리는 이제 하나님의 그 모든 갑옷을 입어야 된다라고 하시죠.
今日,需要穿戴神的全副军装。