冲线的韩文
发音:
用"冲线"造句
韩文翻译手机版
- [명사][동사]〈체육〉 결승선(에 골인하다).
女子八十米低栏赛跑, 从起跑到冲线看得清清楚楚;
여자 80m 허들경기는 스타트부터 결승선까지 달리는 것을 똑똑히 볼 수 있었다
- "冲繁疲难" 韩文翻译 : 청대(淸代), 네 종류의 지방관의 임지(任地). [‘冲’은 중요한 지방, 곧 요충, ‘繁’은 공무(公務)가 많은 지방, ‘疲’는 빈곤한 지방, ‘难’은 말썽이 많은 지방을 말하며, 이런 네 종류의 지방에 재능에 따라서 적재적소에 지방관을 배치했음]
- "冲粉纸" 韩文翻译 : [명사] 아트지(art paper).
- "冲绳" 韩文翻译 : 오키나와
- "冲突解决" 韩文翻译 : 충돌 해결
- "冲绳县桥梁" 韩文翻译 : 오키나와현의 교량
- "冲突矿石" 韩文翻译 : 분쟁광물
- "冲绳县第4区" 韩文翻译 : 오키나와현 제4구
- "冲突的" 韩文翻译 : 분쟁
- "冲绳国立剧场" 韩文翻译 : 국립극장 오키나와
例句与用法
- 하지만 그가 결승선을 통과한 순간 전광판에 표시된 기록은 2시간 00분 25초.
最终,在他冲线的一刻,时间定格在了2小时00分25秒。 - 나는 농담, 설정 및 펀치 라인을 말하는 데 두 부분이 있다는 것을 Alison에게 설명했다.
我向艾莉森解释说,有两个部分讲一个笑话,设置和冲线。 - 결승선에 대한 어떤 정해진 생각이 있었다면 내가 그 결승선을 이미 몇 년전에 넘었을 거라고 생각하지 않으세요?
如果我以前为自己设定了终点线,难道你不认为我几年前就已冲线了吗? - “결승선에 대한 어떤 정해진 생각이 있었다면 내가 그 결승선을 이미 몇 년 전에 넘었을 거라고 생각하지 않으세요?
如果我以前为自己设定了终点线,难道你不认为我几年前就已冲线了吗? - "결승선에 대한 어떤 정해진 생각이 있었다면 내가 그 결승선을 이미 몇 년 전에 넘었을 거라고 생각하지 않으세요?"
如果我以前为自己设定了终线,难道你不认为我几年前就已冲线了吗? - “결승선에 대한 어떤 정해진 생각이 있었다면 내가 그 결승선을 이미 몇 년 전에 넘었을 거라고 생각하지 않으세요?
如果我以前为自己设定了终线,难道你不认为我几年前就已冲线了吗? - "결승선에 대한 어떤 정해진 생각이 있었다면 내가 그 결승선을 이미 몇 년 전에 넘었을 거라고 생각하지 않으세요?"
如果我以前为自己设定了终点线,难道你不认为我几年前就已冲线了吗?
其他语种
- 冲线的英语:lunge in to the tape