查电话号码 繁體版 English 日本語한국어
登录 注册

凉面的韩文

发音:  
"凉面"的汉语解释用"凉面"造句

韩文翻译手机手机版

  • [명사] 냉국 국수. [참기름·겨자·마늘·간장 따위를 섞어서 먹음]
  • "凉阴阴(的)" 韩文翻译 :    [형용사](1)그늘지고 서늘한 모양.找个凉阴阴(的)的地方坐一会儿吧!;그늘지고 서늘한 곳을 찾아서 좀 쉽시다(2)썰렁하다. 으스스하다. 으슬으슬 춥다.
  • "凉酒" 韩文翻译 :    [명사] 찬 술.
  • "凉鞋" 韩文翻译 :    [명사] (여름에 신는) 샌들(sandals).
  • "凉透" 韩文翻译 :    [동사](1)매우 서늘해지다.(2)완전히 흥이 깨지다.
  • "凉飕飕(的)" 韩文翻译 :    [형용사] 으스스하다. 썰렁하다. 싸늘하다.凉飕飕(的)的冷风;싸늘한 찬바람 =[凉簌sù簌(的)]
  • "凉轿" 韩文翻译 :    [명사] 문을 열어 놓은 가마.
  • "凉饭" 韩文翻译 :    [명사] 식은[찬] 밥.
  • "凉话" 韩文翻译 :    [명사] 기분 잡치는 말. 게정. 푸념. 잔소리. 기분 나쁜 말.她从来没说过半句凉话;그녀는 기분 나쁜 말이라고는 한마디도 해 본 적이 없다
  • "凊" 韩文翻译 :    [형용사]【문어】 서늘하다. 시원하다. =[凉liáng]

例句与用法

  • 소주제 : 색 이름을 배워요
    学做凉面点名道姓
  • 4570 여름인데 냉장보관해서 사용해도 되나요?
    754 夏天做凉面可利用冰箱
  • 가장 간단한 색인 전략
    最简单的凉面做法
  • 세 권의 책에는 지금의 중국냉면을 규정짓는 꾸미들이 대부분 들어 있지만 땅콩 소스는 없다.
    利来手机客户端这三本书中,现在中国凉面中规定的浇头大部分都有,但没有花生酱料。
  • 세 권의 책에는 지금의 중국냉면을 규정짓는 꾸미들이 대부분 들어 있지만 땅콩 소스는 없다.
    凯时国际app这三本书中,现在中国凉面中规定的浇头大部分都有,但没有花生酱料。
  • 세 권의 책에는 지금의 중국냉면을 규정짓는 꾸미들이 대부분 들어 있지만 땅콩 소스는 없다.
    这三本书中,现在中国凉面中规定的浇头大部分都有,但没有花生酱料。
  • 세 권의 책에는 지금의 중국냉면을 규정짓는 꾸미들이 대부분 들어 있지만 땅콩 소스는 없다.
    这三本书中,现在中国凉面中规定的浇头大部分都有,但没有花生酱料。
  • 세 권의 책에는 지금의 중국냉면을 규정짓는 꾸미들이 대부분 들어 있지만 땅콩 소스는 없다.
    ,这三本书中,现在中国凉面中规定的浇头大部分都有,但没有花生酱料。
  • 1980년대에 개발됐다는 주장도 있지만, 중국냉면에 관한 기록은 1947년 6월 22일 자 제주신보에 '중화요리식 냉면'으로 처음 등장한다.
    ,有人表示,这种面是1980年代开发出来的,但关于中国凉面的记录首次登场,是在1947年6月22日《济州新报》上,被称为“中华料理式冷面。
用"凉面"造句  

其他语种

  • 凉面的英语:cold noodle with sesame sauce
  • 凉面的日语:冷やしそば.▼しょう油?味噌?具を混ぜて食べる.
  • 凉面什么意思:liángmiàn [cold noodles] 一种凉着吃的面条,煮熟后捞出,拿冷水冲,用油拌匀,吃时另加作料
凉面的韩文翻译,凉面韩文怎么说,怎么用韩语翻译凉面,凉面的韩文意思,涼面的韓文凉面 meaning in Korean涼面的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。