刚愎的韩文
音标:[ gāngbì ] 发音:
"刚愎"的汉语解释用"刚愎"造句
韩文翻译手机版
- [형용사]【문어】 외고집이다. 고집이 세다.
刚愎自用;
【성어】 고집불통으로 남의 의견을 듣지 않다
- "刚性宪法" 韩文翻译 : [명사] 강성 헌법. 경성 헌법(硬性憲法). ↔[柔róu性宪法]
- "刚性" 韩文翻译 : [명사]〈물리〉 강성. 강한 정도.
- "刚才" 韩文翻译 : [명사] 지금 막. 방금. 이제 금방.刚才他来了;지금 막 그가 왔다他把刚才的事儿忘了;그는 방금 전의 일을 잊었다 =[【방언】 将才] [方才] [适shì才] [才刚] [才脚]
- "刚志站" 韩文翻译 : 고시역
- "刚日" 韩文翻译 : [명사] 음력에서 ‘甲’·‘丙’·‘戊’·‘庚’·‘壬’이 들어있는 5일을 말함. ↔[柔róu日]
- "刚律" 韩文翻译 : [명사]〈언어〉 옛날, 음운학 술어의 하나. =[开kāi口呼] →[四sì呼]
- "刚暴" 韩文翻译 : (1)[형용사] 난폭하다.(2)[명사] 난폭한 사람.
- "刚强" 韩文翻译 : [형용사] (성격·의지가) 굳세다. 억세다. 강직하다. =[刚性gāng‧xing]
- "刚松" 韩文翻译 : 리기다소나무
例句与用法
- 그들은 믿음이 없는 자들이며 성령을 소유하지 못한 자들이다.
不但刚愎自用,而且谁也不信。 - 바다는 인간의 가장 큰 자원의 보고(寶庫)로 등장할 것이 기대된다.
由是观之,意其为人,必也刚愎不逊而自许太过。 - 5 그것들에게 절하지 말며 그것들을 섬기지 말라
五是战胜自己,不要刚愎自用。 - “5그것들에게 절하지 말며 그것들을 섬기지 말라.
五是战胜自己,不要刚愎自用。 - 오직 나 홀로 존귀(尊貴)하도다.
绝不是那个刚愎自用,唯我独尊的人。 - 하나님은 그의 대신 다른 인물을 세워서라도 끝까지 이 뜻을 이루어 나아가지 않으면 안되는 것이다.
如果一个人刚愎自用,不愿意听从他人的劝告,那么他最後一定不会成功。 - 그러나 사우론은 인간은 물론이고 인간보다 더 강인한 요정들마저 자신의 지배 하에 두려는 야욕을 가지고 있었다.
由是观之,意其为人,必也刚愎不逊而自许太过。
其他语种
- 刚愎的泰文
- 刚愎的英语:(倔强固执, 不接受别人的意见) self-willed; headstrong
- 刚愎的法语:bourru obstiné
- 刚愎的日语:〈書〉強情である.片意地である.頑固である. 他这个人异常 yìcháng 刚愎,从不接受旁人的忠告 zhōnggào /あの人は非常に片意地で,他人の忠告なんかてんで受けつけない.
- 刚愎的俄语:pinyin:gāngbì не считаться с людьми, самодурствовать; упрямый, своенравный, самоуверенный, высокомерный, самовластный
- 刚愎的印尼文:disengaja; kepala batu;
- 刚愎什么意思:gāngbì 倔强固执,不接受别人的意见:~自用。